出租车单色还是彩色?德国政府争论不休 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年08月29日17:06 中国日报网站 | |
中国日报网站消息:众所周知,德国以其严谨,认真而出名。你能想象吗?德国出租车的颜色也受到规定。穿梭在大街小巷统一的象牙色,成为了出租车的标志。如今,是维持这种一致,还是换之以斑斓的色彩,德国联邦议院正就此问题展开激烈的辩论。 下萨克森州州政府决定实施一项联邦参议院的新提议,解除对出租车色彩的限制,任其自由选择车身颜色。德国社会民主党(社民党)州领导人沃尔夫冈·尤特纳认为此举是极 州政府希望通过这项规定为德国的大街增添更多绚丽的色彩。而日前社民党向他们提出了一项不是很严肃的质疑,是否德国基督教联盟(基民党)成员将来会不得不乘坐红色或绿色的出租车。在德国,党派也是有颜色的。社民党和90绿党是执政党,因为社民党的政策一般来说比较激进前卫,所以被冠以红色作代表色,因而执政党也被称作红绿联盟。反对党基民党的政策较为保守,因而被形容为黑色。党派成员乘出租车也得分颜色吗?德国人是不是过于认真了。 社民党还提出了新的问题,出租车司机是否可以因为乘客着装的颜色与汽车不相配而拒载?对那些被涂上了不很受人喜欢的颜色的出租车是否又要给予补偿呢?尤特纳希望交通部长瓦尔特·希尔谢(自由民主党)就此作出高水平的回答。 究竟是法定颜色好,还是五颜六色妙?这看上去单调的问题竟引发了一场激烈的思想战。有影响力的出租车企业和一些小出租车公司的意见也不统一。前者的代表,德国出租车和租用汽车联合会坚决支持全国推行的出租车颜色法。而后者的代表,德国出租车联合会则认为废除上述规定很必要,特别是出于费用的考虑。德国出租车联合会主席彼得·克里斯坦称涂浅象牙色每辆车要花费大约800欧元,转售前清除这个颜色则要花将近500欧元。 支持象牙色的一个重要理由是它容易辨认。一业内人士称,许多公司不惜在颜色上花巨资,谋求其产品独特的一致性。出租车统一的颜色正起到了这样的效果,改变颜色只会得不偿失。而且,这种法定的特征使人们大街上一眼就能认出出租车。 克里斯坦则认为,随着生活的变化,人们不只靠在大街上招手拦出租车,更多的是使用电话或在一些车辆密集的地方,例如火车站和飞机场订出租车。如今,在欧洲只有德国和葡萄牙在法律中规定了出租车的颜色。言下之意很明显,认为此法规早已落后了。 这个辩论至今还在进行中,克里斯坦则很有信心,希望能于今年年底见到第一批银色、黑色和蓝色的出租车。(来源:国际在线/吕熙茜) | |