国际观察:先天不足注定有麻烦(图) | |||
---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年10月02日09:53 金羊网-新快报 | |||
将近两年前,美国在古巴关塔那摩略带点仓促地建立了专门关押恐怖分子嫌疑人的监狱,该基地最近接连发生了三起工作人员怀疑为恐怖分子充当间谍而被逮捕的事件。美联社针对这一系列事件对一部分基地的工作人员及美方官员进行了采访,最后得出的结论是:由于条件过于简陋,关塔那摩监狱从建立开始就注定要遇上现在的麻烦。 曾在关塔那摩当过翻译员的美国军方资深情报人员比尔·提尔尼在接受美联社的采访时说:“那里的情况真是一团糟!那些囚犯似乎个个都是策反大师。”比尔·提尔尼表示,关塔那摩的很多囚犯都很懂得博取基地人员的同情,特别对那些是讲阿拉伯语或者本身就是穆斯林的工作人员,他们通常会用绝食抗议引起对方的注意,然后通过大谈伊斯兰教义来“感化”对方。而这些本身是穆斯林的工作人员由于和其他基地人员在信仰和语言上存在沟通困难,更愿意与囚犯交流,所以很容易成为策反的目标。 此外,由于人手和电脑不足,很多审讯者在对囚犯进行问讯时,都没有监督者在场;审讯结束后,又没有一台中心处理电脑可供汇总。这种情况无疑为恐怖分子对基地人员策反提供了很有利的保密条件。 监狱错用作情报中心 在另一方面,美国一部分分析家还认为,美国某些部门完全搞错了关塔那摩的用途,所以导致了现在的麻烦。 美国北卡罗莱那大学“战争、和平与防务”论坛的主持人科恩教授一针见血地说:“美国军方在关塔那摩建立怀疑恐怖分子拘留营的本意,是将那里变成一个监狱,而不是情报中心。”简单地说,在原来的情况下,只有当有新的囚犯被送到那里的时候,才需要有阿拉伯语翻译在场对新囚犯进行审问;而现在,翻译人员却更多地充当了审讯者和情报人员的角色,把这些根本没有受过专门训练的翻译放到一群狡猾的恐怖分子中,简直有如羊入虎口! (斯诺) (侯颖/编制) | |||