老萨曾研究胡志明游击术 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年11月14日09:12 金羊网-新快报 | |
翻译披露萨达姆秘闻 近日,前伊拉克总统萨达姆·侯赛因的私人翻译从幕后走到了台前,一边出书一边接受了多家电视台的采访。除了大肆透露这位神秘人物的轶事外,他还告诉记者,萨达姆肯定还活着,而且就在伊拉克。 翻译肯定萨达姆还活着 不久前伊拉克出现了萨达姆的讲话录音,号召伊拉克人民抵抗美英联军的占领。这究竟是不是萨达姆本人的讲话?他还活着吗?为了弄清楚这些问题,美国和法国的一些电视台找到了曾经担任萨达姆私人译员的沙曼·阿卜杜勒·马吉德。 他肯定地对记者说:“是的,这是萨达姆的声音,我非常熟悉他的嗓音和他的用词。”马吉德还告诉记者,萨达姆还活着,而且就在伊拉克。但他又说:“我不知道他在哪儿,这个人非常狡猾,他有一种超乎寻常的生存本能,从来不会在同一个地方连续呆上两个晚上。” 现年57岁的马吉德在萨达姆被美英联军推翻前为这位伊前最高统治者当了16年的私人翻译。马吉德现在居住在卡塔尔,不久前他刚刚出版了一本名为《萨达姆年代》的回忆录。在书中他将自己所了解的萨达姆展现在世人面前。 克林顿曾想与老萨搞好关系 据马吉德透露,在今年伊拉克战争爆发前夕,萨达姆就已经知道战争不可避免。他无可奈何地说:“如果发生战争,那一定是真主的意思,我们也只有认命了!”虽然萨达姆知道自己无法击败强大的美军,但他仍然寄希望于伊拉克军队和人民的抵抗,他指望给美军造成巨大的人员伤亡,从而迫使美国政府不得不知难而退。萨达姆在战前几个星期还交给马吉德一个特殊的任务,去找一本有关城市游击战的书,而书的作者正是越南前领导人胡志明。 马吉德在书中还透露,美国前总统克林顿执政期间曾经派过一名牧师来伊拉克,他向萨达姆转达了克林顿政府改善双方关系的意愿。但由于缺乏实质性的东西,萨达姆没有理会。 老萨从不用替身? 马吉德回忆说,萨达姆非常警惕,他在会见外国政要时往往要将会晤地点搞得像迷宫一样,让对方根本不知道身处何地。但他也表示,萨达姆不像外界猜测的那样,他从不用替身。战争爆发初期,出现在巴格达街头对群众发表讲话的就是萨达姆本人。 在马吉德眼中,萨达姆是个复杂的人。他的确是一个独裁者,但“残暴”并不是他的全部。萨达姆有时也表现得很宽容,他对自己的部下和助手总是彬彬有礼。有趣的是,萨达姆还经常督促总统府的幕僚们减肥。他在总统府里安放了体重计,幕僚们要定期去称体重。第一次超重者会受到警告,如果第二次再称时体重还没下来,就得接受惩罚了。(欧叶)(栩/编制) | |