亚欧文化部长会议花絮三则 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年12月04日14:32 新华网 | |
新华网北京12月4日电(记者吴晶荣燕)正在此间举行的亚欧会议文化与文明会议进入第2天,文化高官自愿报名,选择议题进行分组讨论。脱离程序性的大会发言,会场气氛和个人表现渐露本色。 机器也需要“茶歇” 4日上午分组讨论,诸多文化高官及学者被分成3组。第一分会场同传设备一度发生故障,代表们自己调试各自面前的麦克风。分会场主席、印度尼西亚文化和旅游国务部长伊·格德·阿尔迪卡则亲自起身摆弄同传设备。中国文化部副部长孟晓驷在发言前特别致歉:由于技术原因,耽误了第一议题的开始。昨天大家还称赞中国东道主工作做得很好,但今天看来,我们还需要改进。10分钟茶歇后,同传机突然开始工作,阿尔迪卡打趣道:“看来同传设备”也需要咖啡和茶。 比利时官员“想学”中文打字 比利时外交部双边关系司长马克·热兰在热烈讨论的间隙,不时瞄向在场的两位新华社记者和她们的电脑。第一个分议题刚刚结束,他没有和其他代表一起走出会场休息,反倒问记者:英文有26个字母,而中文有那么多字词,你们如何能把它们输入到计算机里? 记者费了半天口舌,为他讲解汉语拼音,未果。又在计算机上打出“比利时”字样,缓慢地读出三个字的拼音。这位学究模样的欧洲官员似乎仍是一知半解,但还是向记者竖起大拇指。最后,他问:“我可以学吗?” 文化高官“风花雪月” 在3日长达一天的圆桌会议和主旨发言后,诸位文化高官4日终于回归平时的姿态和风格。虽然仍然是西装革履,但神态和语言都轻松不少。印度尼西亚文化和旅游国务部长伊·格德·阿尔迪卡主持第一分会场,探讨全球化背景下的文化多样性。原以为他会以总结昨天会议成果开场,孰料他却独爱“风花雪月”,说道:美是文化的一部分,文化是生活的一部分。两位女性代表更是“诗兴大发”。中国文化部副部长孟晓驷说:一花独放不是春,百花齐放春满园;一位泰国代表则借用英国谚语:美是真实,真实是美。引得场内一片喝彩,荷兰代表甚至轻敲桌子以示赞同。(完)(来源:新华网) | |