欧洲领导人争“扮靓”以使自己镜头前光彩照人 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年01月19日14:12 钱江晚报 | |
如同好莱坞明星和演艺界人士一样,镜头前的欧洲各国领导人光彩照人,显露出与其年龄不太相衬的青春笑容。事实上,西方政治家也做美容,只不过他们的扮靓内幕一般是个禁忌话题。 ●意总理高调美容 与其他欧洲国家不同,意大利媒体对于总理贝卢斯科尼的面部美容一事不仅不讳言,反而大加渲染。事实上,这一消息在意大利国内早已传开,不过直到本月17日才从一位整形医生的口中得以证实。贝卢斯科尼当天做了整形外科手术,目的是为了在大选到来前“焕发青春”。 为贝卢斯科尼动手术的整形外科医生安杰洛·维拉在接受意大利《共和国报》采访时表示:“政治家的面容是非常珍贵的资产,而当某人决定做一次对他的形象而言十分重要的手术时,他必须选择最好的医生来做。”“我就是最好的(整容医生)之一”,他补充道。 在崇尚青春和以貌取人的西方社会,政治家树立“特殊气质”的确是很管用的一招。身为媒体大亨的贝卢斯科尼自然更明白“扮靓”对于取得选举优势的作用。 医生在为贝卢斯科尼进行手术后表示,这位早年当过游艇歌手、现年67岁的总理已经“成功”去除了眼袋。据《共和国报》报道,为了改善形象,贝卢斯科尼最近还进行了一项非常严格的减肥计划,一共掉了10公斤肉,以至于如今“饿得不行”。 按西方人的标准,贝卢斯科尼在身高上有些“先天不足”,仅为1.70米。他的对策是垫高鞋子,以免与政治对手站在一起时相形见绌。尽管贝卢斯科尼的“美容故事”已成为意大利媒体的谈资,但其实在欧洲政治家中,如此注重形象的大有人在。 ●“扮靓”是必修课? 为贝卢斯科尼整容的另外一名医生、意大利西西里岛的一名市长翁贝尔托·斯卡帕格尼尼说,防止皮肤松弛和腰围变粗是“基本政治手法,是政治家在实践中的必修课”。 有消息说,乌克兰总统库奇马2002年1月也曾动手术去除眼袋,此事从未得到官方承认,但从照片上看,此后的库奇马的确和原来有不小变化。德国总理施罗德2002年因类似的报道与某通讯社打了一场官司,起因是这家通讯社称他为了使头发保持褐色光泽而染了发。法院最后判决施罗德胜诉。有人认为,今年4月行将年满60岁的施罗德之所以在当年获得大选胜利,有一个很重要的原因就是他比主要对手———头发花白的埃德蒙·施托伊贝尔看上去年轻得多。 现年71岁的法国总统希拉克即使在冬日也能显示出其健康的古铜色皮肤,这大概也要归功于“人工太阳浴”。有一次,有人看见他戴着助听器,因此引发了有关他听力有困难的猜测。希拉克的办公室最初否认这一说法,但后来又说他平时不戴。 在欧洲领导人中属于少壮派的英国首相布莱尔今年刚过50,似乎并不需要任何化妆。但去年2月,他的头发上突然出现了异常亮丽的金黄色调,英国媒体乘机热炒了一番。但布莱尔办公室否认布莱尔染过发。比布莱尔年长一岁的西班牙首相阿斯纳尔从未试图减少皱纹或减轻体重,然而他却设法使小胡子变得更加浓密,目的是为了掩饰嘴唇上的一道疤。 杨晴川(新华社供本报特稿) | |