首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 导航
新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

英国《金融时报》:浪漫的代价

http://www.sina.com.cn 2004年02月16日17:11 新华网

  对所有那些带着满脑子浪漫在2月14日早上走出家门的人们,英格兰和威尔士律师协会有一些冰冷的警告。如果你正要准备举行一个豪华的婚礼,那么还是赶紧先去买个婚礼意外险吧,因为你很可能会取消婚礼。

  如果你正要为你们两人建立一个联合银行账户,律师协会在情人节这天提出的特别建议是,你一定要坚持事先约好:所有可能开出的个人支票,必须要有你们两人的共同签名才
能生效。

  如果你正和心爱的人计划租一处房子,一定要记住,你们两个都要在租房合同上签字。“如果合同上没有你的签名,那么当你们两个的关系结束那一天,你将会发现自己无家可归。”

  这是无情无义还是面对现实?著名玩具制造商马太尔自有看法。这位一手创造了风靡世界的芭比娃娃的玩具制造商,本月早些时候宣布:“现在是让芭比娃娃离开虚拟世界、回归现实的时候了。”他这么做的意思之一就是,要问一问那些对芭比娃娃无限热心的姑娘们:芭比娃娃以后该变成什么样?

  经过广泛地征求意见,马太尔的玩具公司终于在情人节这一周公布了调查结果:大家要让芭比跟她相濡以沫43年的伙伴凯恩分手!

  对芭比来说,独身的日子也许会“有滋有味”,但可怜的凯恩的日子就不那么好过了。为了避免出现凯恩那样被“无情抛弃”的“生活悲剧”,我们还是希望现实中的凯恩们未雨绸缪,在跟自己的心上人卿卿我我之前,一定要在租房合同里签上两个人的名字啊。(李海青译)(来源:北京晚报)


推荐】【 小字】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网