政治普京 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年03月17日04:33 天府早报 | |||||||||
叶利钦当初为何选择我(接班),对我而言至今仍是个谜。那时在俄罗斯各个阶层都涌现出代表不同集团利益的“社会精英”。经历了大约10年时间的相互倾轧之后,他们各自的力量都有所损耗。 我以为,作为俄罗斯第一任总统,叶利钦当初之所以选中我,也许是看中我并不从属于任何一个寡头集团,至少我可以保证他离任后的人身自由和某种宁静的生活空间吧。我再
我恢复了国家权威性 如果要我自我评价一下自己过去几年中的个人政绩的话,我可以很自豪地说,是我恢复了国家的权威性。自走马上任总统第一天起,俄罗斯宪法便已经在这个国家的某些地区失去了权威性。那时,分离倾向在这个国家无处不在,某些地方不仅已经停止向中央缴税,甚至还准备发行自己的货币,而在北高加索地区随时都有可能爆发内战。 “言论自由”是寡头幌子 在俄罗斯,只有一家电视频道完全属于国家所有。就连“第一频道”(ORT)这样的大型电视台也是一个合资公司,里面含有许多外国资本。当然,国家对于媒体的影响也不可否认。可是就我所知,即便在西方社会里,无论那些电视台是依靠国有资本支撑还是依靠商业资本运转,所谓的言论自由都是有限的。 我想指出的是,俄罗斯国内近年来开始流行这个词汇不过是一种表象而已,说起这些不能不提及上世纪90年代俄罗斯社会独有的寡头现象。那些手中有权的人物,通过各种合法或者非法的手段攫取国有资产为己有。这些人很快又明白,要想保住手上的巨额资产,就必须牢牢控制大众媒体,包括报纸和电视。 为了达到这个目的,他们时常不惜搞些“黑色支付”,这些钱可是一个普通俄罗斯人一辈子都难以挣到的。试想,当你接到一个里面装着三四万美元的信封时,你自然就会为那些“慷慨好施”者服务,而把社会的公共利益抛于脑后。现在,当那些寡头集团被强制在法律框架下行事时,他们自然会感到不满,于是便想起打出“言论自由”的幌子。 民主没有普遍的定义 我并不认为“极权民主”这种说法适用于俄罗斯。在我看来,关于民主并不存在一个普遍的定义。比方说,法国人对此下的定义就不一定适合于美国或者日本。但是话又说回来了,关于民主又的确存在着一些共同的基本认识,否则人们就根本无法讨论这个问题。 我认为,政治的艺术在于发现必要性和可能性之间的平衡点。每时每刻我们都要应付各种冲突和矛盾,能够适应这一切,便可堪称艺术。 | |||||||||