这回克隆的是死人(图) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年08月31日05:47 华商网-华商报 | |||||||||||
已育出两枚“克隆胚胎” 按照《星期日邮报》的说法,扎沃斯这次“克隆试验”的对象共有3名死者,他们分别是:一名出生不久就夭折的婴儿,一名叫作“卡迪”的11岁女孩和一名33岁的男子,后两者都死于交通事故。按照扎沃斯的说法,他这次试验目的很单纯———只是为了帮助这3个不幸的家庭,利用先进的“克隆技术”为他们死去的亲人创造一个“副本”,令他们“起死回生”。 但是,这仅仅是理论上的说法,实际操作起来异常困难。据扎沃斯透露,在3名死者中,克隆死婴的试验以失败告终,目前只有11岁女孩“卡迪”和那名33岁男子的DNA被成功植入卵子并发育成“克隆胚胎”。尽管如此,前景并不容乐观,因为将死者“克隆胚胎”植入女性子宫的过程也很复杂。扎沃斯称:“即便一个看上去非常健康的克隆胚胎,它也只有大约30%的机会可以成功发育成人。” 多数科学家反对 在克隆技术研究领域,现年49岁的扎沃斯无疑是一名备受争议的人物。有人称其为科学天才,但更多的人斥其为狂人和骗子。他曾多次表示,在克隆领域取得了成绩,包括第1个克隆婴儿等,但这些都没有得到证实。此次,“克隆死人”宣言还是引起轩然大波,多数科学家对其行为表示强烈担忧和反对。反对者指责称,他把自己打扮成让人类能够“起死回生”的上帝,让人们错误地以为,有了克隆技术后就可以真的让死去的亲人复生。与此同时,8月30日,英国最权威的科学研究机构、伦敦皇家学院和其他67个世界级的科学团体联名向联合国发出呼吁,强烈要求立法禁止人类生殖性克隆的试验。袁海
| |||||||||||