新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

特写:美军翻译的痛苦与尴尬(图)

http://www.sina.com.cn 2004年09月16日09:34 金羊网-新快报
  哈里德·阿哈迈德紧了紧身上穿着的防弹背心,拉了拉脸上蒙着的厚厚面具,只露出两只眼睛,还用黑黑的大墨镜遮着。阿哈迈德是伊拉克人,可现在他却蜷缩在美军的一辆装甲车里。车里很热,有100度(华氏),但他只能这副打扮。但他没有办法,他不能让别人知道他是伊拉克人,而且还在美军中做翻译。美国《基督教科学箴言报》9月14日报道了阿哈迈德的痛苦生活。

  惧怕美国人和自己人

  作为驻伊美军一陆军上校的翻译,阿哈迈德不论是在工作时,还是工作后,他时刻地面临着生死危险。因为仅在摩苏尔,至少有4名他的同行,包括为这名美陆军上校服务的前任翻译,都因为为驻伊美军工作而被暗杀。

  和数百名为美军服务的伊拉克翻译一样,阿哈迈德过着一种万分痛苦的生活。他们被伊拉克同胞嘲笑、辱骂,还常常受到死亡威胁。不仅如此,在美军里,他也常常被那些美军士兵虐待,遭到他们的种种怀疑。“有时候,我感到非常的孤独,这时我会不禁痛哭。”阿哈迈德说道。

  父母曾经为他的职业骄傲
特写:美军翻译的痛苦与尴尬(图)
阿哈迈德毕业于摩苏尔大学英国文学专业。当2003年3月伊拉克战争开始时,阿哈迈德正在摩苏尔的大街上卖拖鞋和皮带。他是英语方面的高材生,但是由于没有家庭背景和关系,在萨达姆时期,他一直没有找到好的工作。

  当美军推翻萨达姆,占领摩苏尔之后,阿哈迈德有了机会。一开始,他的家人为他感到骄傲。“我的父母告诉人们,他们的儿子是美军的一名翻译。”

  希望能得到美军善待

  但是,阿哈迈德也看到了美军的粗暴一面。很多时候,美军士兵会无缘无故地殴打伊拉克人。当阿布格莱布监狱“虐囚事件”被曝光后,阿哈迈德和他的同事们都曾威胁要集体辞职。“当我在电视上看到这些时,我感到非常的难受。所有的翻译都非常生气。于是,我就找到了一位美军军官,告诉他我给他30分钟的时间,向我们道歉,否则我们就离开这里。最后,这位美军军官向我们道了歉,还保证在摩苏尔不会发生这种事情。”由于出色的英语能力,阿哈迈德每个月能够赚到450美元。“我感谢上帝让我现在为我生命的每一分钟而努力。我只是希望,美军能够善待我们这些伊拉克翻译。”阿哈迈德最后说道。

  (夏天/编制)
用UC每月免费发短信 大型休闲游戏燃烧战车
新浪搜索不一样的联盟 点点通赠通行币开始了

   发GA至8888445看最新雅典战报推荐】【 小字】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

热 点 专 题
2004雅典奥运盘点
中超联赛重燃战火
演员傅彪患病住院
新丝路模特大赛
央行加息在即?
我要买房有问必答
近期降价车型一览
游戏天堂2新增服务器
话题:成吉思汗

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网