"痴呆"二字侮辱老人 日本政府网上征集代名词 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年09月20日10:21 东方网 | ||||||||||
东方网9月20日消息:据日本《产经新闻》报道,日本早已进入老龄社会,刚刚公布的统计结果表明,每5个人中就有一个是65岁以上的老年人。而老年人中患“痴呆症”的人尤其多。日本厚生省认为“痴呆”二字带有侮辱的意思,对老人有欠尊敬和爱护,因此一直在推动更改这一病名称呼。该省决定在自己的网页上推出6个替代病名,让大家选择。然后根据大家的意见,在11月份之前再做最后的决定。 厚生省提供的6个候选替代词汇是:认知症、认知障碍、遗忘症、记忆症、记忆障碍和阿尔茨海默综合症。要求代替用语要符合以下三个条
日本厚生省称,在日本,“痴呆”二字最早见于1927年出版的研究社新英和大词典,是从英语“DEMENTIA”翻译而来。1955年出版的日本广辞苑把它定义为“由于脑障碍导致精神部分或全部崩溃、破灭。”就这个词本身而言是个新词汇。 但是,痴呆是从呆子、傻子的意思中变来的,它会给患者本人及其家属带来痛苦。这个词汇能够使人产生害怕和羞耻感,也不利于该疾病的早期诊断和让患者参加痴呆预防活动。 在此之前,日本也曾把“精神衰弱症”改为“知识障碍症”,把“精神分裂症”改为“统合失调症”。
| ||||||||||