英国人今年流行说“chav” | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年10月21日08:51 金羊网-新快报 | ||||||||
新快报讯据英国《泰晤士报》报道,英国牛津出版社10月19日出版的一本新书选出“chav”为今年的风云用词,这个新兴词语适用于喜爱廉价珠宝、白色波鞋、显眼名牌商标衣服和巴宝莉(Burberry)棒球帽的英国不良青年。 英国新书《拉彼尔与舒隆默:语言报告》的作者登特说:“我认为,chav真是个可怕的字眼,但却是一个词语突然冒起的好例子,是新兴的少数社会阶层卷标之一。直至今年之
这个历史悠久但甚少使用的侮辱性词语源自19世纪的吉卜赛语“Chavi”(意思是儿童),最近被广泛用来形容英国有暴力倾向和没有文化的低下阶层青年,这个词语之所以引起关注,是由于它被视为阶级偏见重现的现象。 :近年风云词语 2004年chav 2003年sexup(渲染) 2002年axisofevil(邪恶轴心国) 2001年“9·11”(美国“9·11”恐怖袭击) 2000年blingbling(穿著名牌衣服和戴璀璨珠宝) 1999年google(互联网搜寻器)(晓健/编制) | ||||||||