两对姐妹花为父摇旗 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年11月03日08:12 潇湘晨报 | ||||||||
布什女儿 “双胞胎”自觉助阵 美国历史上的“第一子女”不少,不过能当得起“第一双胞胎”这个名号的恐怕只有现任美国总统布什的女儿詹纳·布什与芭芭拉·布什。在布什的竞选过程中,双胞胎女儿的
当年小布什入主白宫时,人们对这对姐妹花虽然也感到好奇,但由于总统夫妇竭力避免让女儿成为公众人物,所以人们对两姊妹的情况知之甚少。除了3年前姐妹俩因违禁饮酒被曝光,其他时候关于两人的报道很少。不过,毕竟身为名门之后,她们不可能永远沉寂。前不久,刚刚跨出大学校门的姐妹俩决定加入父亲的竞选班子,在公众面前闪亮登场。 詹纳认为,她父母拥有“最美满的婚姻”。“我爸爸觉得我妈妈很风趣,尽管她其实并不是——她很可爱,有一些有趣的怪癖。”在女儿眼里,父亲更是个风趣之人。与许多同龄女孩一样,这对双胞胎给父亲“归类”的时候,也把他如何应对女儿带回家的异性朋友作为标准。“他不是那种‘一枪毙命’型的父亲,”詹纳形容道,“他属于那种在不断打趣中击中对方要害,把他们吓走的类型。” 姐妹俩对“人生下一阶段”的初步规划与政治不沾边。今年5月相继毕业后,她们对前途已作出符合自己性格与兴趣的选择。从得克萨斯大学获得英语专业学士学位后,詹纳计划在纽约市曼哈顿的一家学校教书,已经接受面试,并物色好了附近的一所公寓。芭芭拉跟随曾祖父、祖父和父亲的脚步进了耶鲁大学,研读人文学科。毕业后她打算从事慈善工作,并希望借机发挥她在艺术设计方面的所长。 不过,这些都是11月之后的事情。现在,姐妹俩会全力以赴同一个目标:那就是投入到为父助选的工作中。詹纳说,加入父亲的助选阵营完全出于“自觉”。“他(父亲)并没有要求我们参加,他们(父母)从来不想把我们抛入那个(政治)世界。我想我们的决定可能使他们感到震惊,但我爱我的父亲,我觉得如果不这么做我会后悔。”有女儿助阵,布什自然高兴。他说:“我最兴奋的事就是能够与我挚爱的两个女儿一同度过我生命中最后一场竞选。这段经历,我们可以一起谈论很多年。”新华社供本报特稿 | ||||||||