欧盟扩大使其翻译费用激增 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年01月16日10:53 新华网 | ||||||||
新华网北京1月16日专电随着欧盟成员国数量不断增多,欧盟机构由此产生的翻译费用也在急剧攀升。2005年,欧盟将翻译预算提高到10.45亿欧元(1欧元约合1.3美元),比2004年猛增60%。 欧盟委员会日前表示,在未来几年内,欧盟每年的笔译费用将从2003年的5.49亿欧元增加到8.07亿欧元;口译费用也将从1.05亿欧元增加到2.38亿欧元。这样,欧盟在翻译
去年5月欧盟东扩以后,新增了9种语言。欧盟委员会的相关数据显示,为使欧盟各部门的工作能够有序进行,每种新增语言都需要再增加80名口译人员和90名笔译人员。由于一些小语种翻译人员的紧缺,欧盟目前已被迫采用接替翻译的办法。例如,在把拉脱维亚语翻译成芬兰语时,就要先把拉脱维亚语译成英语,然后再译成芬兰语。 2004年5月1日,匈牙利等10个中东欧国家正式加入欧盟,欧盟的成员国达到25个,人口由原来的3.75亿增加到4.53亿,欧盟的语言由过去的11种增加到现在的20种。 | ||||||||