新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

亚热带海风的味道


http://www.sina.com.cn 2005年02月19日08:39 南方都市报

  推销鸟

  部落专栏

  晚饭后碰到茂名的同学,彼此打招呼时,对方会来这么一句:“你死了没有?”说这句话时,对方脸上那种友善的表情配上这句话的恶毒的内容,便有了一种解构的味道……

  ——部 落

  出差在外,有时候碰到初次认识的人,对方在一番寒暄之后,便会调侃地来一句:“不好意西(思)啦。”这个“啦”字,还特意拉长几秒,声调轻轻地上扬,一听就知道是典型的“广普”(广东普通话的简称)。这是一种善意的调侃,有利于缓解初次见面时紧张的谈话气氛,作用相当于“润滑剂”。每当听到这样的玩笑,我只能心照不宣地跟着打哈哈。

  广东人说普通话时的形象,早已深入人心。这个形象是有点滑稽的,甚至已成了广东人的标签。“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”。乡音,是一个人身上最深的烙印,除非你有语言天才,一般人很难根除乡音在自己舌头上打下的印记。

  其实,我这个广东人,说的是另外一种“广普”,跟以上人家调侃的那种“广普”还不一样。根据我的观察,把“si”发成“xi”的,是粤语区的人。我是潮汕人,普通话也说得特别“普通”,但跟粤语区的人说的普通话还有很大的差别。记得以前念书的时候,晚饭后碰到茂名的同学,彼此打招呼时,对方会来这么一句:“你死了没有?”说这句话时,对方脸上那种友善的表情配上这句话的恶毒的内容,便有了一种解构的味道,特别好笑。其实,对方的真正意思是“你洗了没有?”我们当然知道这句话的意思,有时会这么回答:“还没死,你死了吧?”多年以来,粤语区的“广普”已深入人心,几乎成了所有“广普”的代言人。所以,当人们误以为我也说着同样的“广普”时,我也懒得解释,一笑了之。

  广东是一个多方言的省份,同样是广东人,有时为了更好地沟通,双方都不得不用普通话交谈。这样的情况,好像是彼此在用实际行动讽刺对方的普通话说得不好,但除此之外,没有更好的办法。

  我说的是一种脱胎于闽南语系,有着十五个声母八个音调的方言。据考证,这个方言直到现在还保留了很多古汉语的词汇,比如把“走”说成“行”,把“腥”说成“甜”,每当想到自己说的话竟然跟古人差不多时,我便觉得很奇妙。直到现在,我已经能用普通话流利地表达自己的意思了,但无论我怎么努力地把每个发音发得准确,这些零碎的发音一经我的母语潮汕话这条线给串起来,又成了一种独特的“广普”。刚开始,我很为自己的普通话感到沮丧,后来,慢慢地也就释然了。现在,再有人嘲笑我的普通话说得不好,我会自嘲地解释:“我的话里带着一股亚热带海风的味道,我为这种味道感到无比自豪。”

  说到这里,我得感谢我的职业,因为入行六年,让我有机会见识了形形色色的方言,并且,在长期的摸爬滚打中,形成了自己这套独特的普通语。最后,让大家见识一下我们地道的潮汕普通话:“乙羊字东西,太详啦!”(语言这东西,太玄了!)

  部落


 
推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

彩 信 专 题
东方美女
迷人风情性感姿态
金鸡送福
恭喜发财图铃拿来
请输入歌曲/歌手名:
更多专题   更多彩信
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网