新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

查尔斯婚事多困扰:舞剧角色被嘘、卡米拉肖像难卖(组图)


http://www.sina.com.cn 2005年03月11日10:17 中国日报网站
查尔斯婚事多困扰:舞剧角色被嘘、卡米拉肖像难卖(组图)
卡米拉展示手上的订婚戒指(法新社照片)
查尔斯婚事多困扰:舞剧角色被嘘、卡米拉肖像难卖(组图)
  人不吃香,连肖像也难卖。(法新社照片)

  中国日报网站消息:自英国王储查尔斯宣布将在今年4月迎娶他的老情人卡米拉后,英国社会上下就为这场王室婚礼炸开了锅,含笑接纳者有之,嗤之以鼻者亦不在少数,甚至和他们沾边的事情都会遭到人们的冷遇。不但在Ebay网站拍卖卡米拉肖像玩具的买卖难做,就连在一部芭蕾舞剧中扮演这对情人的演员也连连遭到观众嘘声。

  据《泰晤士报》3月9日报道,这部名为“戴安娜王妃”芭蕾舞剧3月8日在曼彻斯特首演,该剧讲述了戴安娜一生从平民成长为深受民众爱戴王妃的故事。而在戴安娜的生命中扮演了重要角色的查尔斯和卡米拉当然也不可或缺。由于该剧上演的时间恰逢查尔斯即将二婚的敏感期,因此也引起了观众和媒体的极大兴趣。

  担任该剧舞蹈指导的彼得·绍富斯曾经是英国国家芭蕾舞团的艺术指导,也是戴安娜的私人好友,他表示,不会为了顾虑到王室的敏感问题而对演出情节进行删节。“我们早在查尔斯宣布订婚之前就在筹划这部戏了。因此出现这种局面完全不受我们控制。对于他们宣布订婚我很惊讶,就像每个人都感到很惊讶一样。”

  查尔斯在剧中被塑造成了一个毫无主见、任人摆布的人。而且当舞台上出现“查尔斯”和“卡米拉”共舞的一幕时,观众席中明显发出了许多嘘声。

  许多观众在接受记者采访时对查尔斯和卡米拉的的不满情绪毫不掩饰,50岁的哈津德尔·考尔认为,“他们会永远活在戴安娜的阴影中,戴安娜的光芒永远比他们耀眼。”而54岁的朱莉·都布森则表示:“这部剧把卡米拉刻画成一个热衷于围剿狐狸和性生活的人,这正合我意。”

  看来,虽然卡米拉与查尔斯终于等到了修成正果的一天,但却仍然难以动摇人们心中根深蒂固的排斥情绪。据法新社报道,近日一个在1996年的英国电视节目中使用过的卡米拉头像玩具被拿到eBay网站上拍卖,本想借婚礼的东风卖个好价钱,没想到竞价者寥寥,而且连拍卖的底价都卖不到。

  但不管有没有鲜花和掌声,查尔斯和卡米拉已经为即将开始的新生活做好了准备。据报道,正在新西兰访问的查尔斯王储已经摘除了黛安娜王妃23年前赠送的结婚戒指。自戴安娜王妃1997年逝世之后,查尔斯一直把它带在小指上。而卡米拉也已经将无名指上的一枚戒指摘除,这被认为是她前夫赠送的礼物。也许对经过35年爱情长跑的查尔斯和卡米拉来说,他们在乎的只是戴上属于彼此的戒指,而不是有没有人们的祝福了吧。(欧叶)

  

 
推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!

彩 信 专 题
双响炮
诠释爱情经典漫画
东方美女
迷人风情性感姿态
请输入歌曲/歌手名:
更多专题 缤纷俱乐部
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网