迪乌夫为何呼吁法语“应有的地位” | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年03月25日12:35 光明网 | ||||||||
本报驻日内瓦记者 刘军 法语国家国际组织秘书长迪乌夫最近有点忙。尽管要参加3月20日的“世界法语日”活动,他还是抽出时间从巴黎专程赶到瑞士洛桑,会见国际奥委会主席罗杰。迪乌夫此行的目的看起来很简单,就是敦促国际奥委会按照《国际奥林匹克宪章》的规定,在今后的所有奥运会比赛中还法语以“应有的地位”。迪乌夫洛桑之行反映出法语国家国际组织维护世界多
法语曾是国际奥委会、奥运会以及重大国际活动的主要“国际语言”。然而,随着英语的普及,法语在奥运会的使用率逐届减少。2004年雅典奥运会之前,迪乌夫任命了一名“语言特使”,监督法语在奥运会的使用情况,结果发现“法语使用率很低”。于是才发生了迪乌夫会见罗杰的一幕。在外人看来,迪乌夫此举似乎有些“夸张”,有“嫉妒英语”成为“国际语言”或推行“法语沙文主义”之嫌。然而,事实上,这不仅仅是法语与英语的“对抗”,而是多语制、多元文化与单语制和单一文化的抗衡。 在现代社会,每年都有成百上千种语言和方言在世界上消失。曾经是欧洲“重要国际语言”的法语的使用范围也越来越小。北欧国家将用英语作为第一交际语言,即便是在拥有德、法、意和列托罗马四种官方语言的瑞士,不同语区的人也开始将英语作为交际语言。一些曾经以法语为官方语言的国家,眼下正在把普及英语作为“当务之急”。一个全球较为普遍的现象是,在许多国家的语言中越来越多地掺杂使用英语词汇。联合国有包括中文在内的6种工作语言,如今,英语一统联合国的局面正逐渐形成。在许多重大的国际会议和活动中,几乎全部使用英语。英语在现代通信、科技、贸易中的使用越来越广泛,在国际互联网上更占尽了先机。 诚然,一种语言被较为广泛地使用,与操这种语言的国家综合实力密不可分。人们习惯于使用英语无可非议,但应清醒地认识到,英语只是国际通用语言之一。如果将英语神话、绝对化,作为“绝对和惟一”的“国际语言”,甚至作为提职晋级乃至选拔国家公务员的惟一外语要求,则必将人为地制造“语言沙文主义”。法国作家都德在《最后一课》中描述了一个国家和民族在占领者的枪口下被迫放弃本民族语言的悲怆与无奈,而今天,一些国家却在沾沾自喜地损毁本民族文化的载体。一位哲人曾说过,“一个盲目崇拜外来语言并将其神话的民族是没有骨气和前途的民族,是只能拾人牙慧而没有创新精神的民族”。 迪乌夫洛桑之行给我们提了个醒,让我们有机会对如何使用、尊重和弘扬本民族语言进行思考。 | ||||||||