在法国邮局难取挂号信 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年04月03日02:17 新晚报 | ||||||||
史晓帆 在巴黎一住就是五年,替别人取挂号信还是头一遭。其实别人也不是外人,是我丈夫。 到邮局,营业员看了一眼取信通知书和身份证说:“女士,你不是收信人,也没得到
听完我的申述,邮局的女负责人耐心地解释说:“代取挂号信,必须出示有收信人签字的委托书,这是有关法律规定的。”“过去曾经发生过因取挂号信引起夫妻之间的纠纷,将邮局告到法庭的事,”她说。 但我仍不服。“如果挂号信里是一张寄给我儿子的机票,飞机明天就要起飞,而我丈夫作为收信人正好去非洲出差了。没有丈夫的签名,我无法取信,那岂不耽误了大事?”“这个问题不难解决啊。”她笑呵呵地说:“你们夫妻间可各签一份代理权书,授予对方取信件的权利。可随时凭它来邮局取挂号信,就耽误不了事儿了。只要不取消,代理权书就永不失效!”她拿出两份代理权书:“你一份,你丈夫一份。如果你希望邻居或朋友代你取信,也可为他们填一份。” 原来,法国邮局不仅规章制度严格,还有着周到的配套服务。我算是心服口服了! | ||||||||