新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

纪念安徒生诞辰两百周年 开启“爱的教育”


http://www.sina.com.cn 2005年04月06日05:10 河南报业网-河南日报

  4月2日,是丹麦“童话之父”安徒生的200岁生日。安徒生“进入”中国已近百年,他不仅赢得了无数儿童的钟爱,并且被认为是一位深刻影响中国成年人精神世界的外国人。

  北京大学比较文学与比较文化研究所教授车槿山说,“在中国百年来的现代史上,安徒生是个非常令人惊讶的独特人物:他绝不仅仅是一位儿童文学的写作高手,事实上,从未有另外一个外国作家像他一样,如此没有裂痕地融入汉语文化当中,并对中华民族的心灵塑
造起到了重要作用。”“没有国别”的作家

  除了官方组织的活动,在民间,自发的“安徒生热”更随着纪念日的临近而不断升温。电视、报纸、网站纷纷重新播放和刊载安徒生童话作品,更有众多年龄不同、阅历各异的普通读者,在媒体上重温关于安徒生的阅读记忆。

  事实上,安徒生在中国的确是一位家喻户晓的人物,人们对他所讲述的故事耳熟能详。他创造了一个奇迹——作为文学边缘体裁的童话,却赢得了最广泛的读者群。不仅他童话中的主人公“丑小鸭”、“美人鱼”、“卖火柴的小女孩”都是人们童年时代亲密的伙伴,甚至,他作品中一些特殊的暗喻和象征,如“皇帝的新衣”等,也剥离了异国文化色彩,成为中国人日常话语中的典型表达。不仅仅是为儿童写的故事

  “安徒生童话具有高度纯净、透明之美,直指人类普遍的精神理想,特别强调对真、善、美的执著追求。”中国社会科学院世界文学研究所研究员余中先说。

  在20世纪以前,中国儿童的启蒙读本主要是《三字经》《千字文》以及《四书》《五经》等。随着20世纪初的新文化运动,中国出现“西学东渐”,一些留学回国的学者掀起了大规模西方儿童文学译介活动,其中最引人注目的便是对安徒生、格林童话的译介。1912年,周作人首次将安徒生介绍到中国,此后,刘半农、赵景深、郑振铎等人先后翻译了部分安徒生童话。车槿山说,“安徒生童话成功地替代了古典儿童启蒙读本,成为三四十年代受过教育的父母普遍给孩子选择的必读经典。”直指人性的普遍理想

  安徒生作品所倡导的古典主义道德伦理,潜移默化深植在儿童读者幼小的心灵中,将爱与美的种子播撒人间。

  直至今日,在《哈利·波特》席卷全球,各类新童话作品不断推出的现代,《安徒生童话》仍然保持着巨大的艺术魅力,在同类书籍销售市场中长盛不衰。据不完全统计,安徒生童话占中国童话类图书销售的10%左右。

  叶君健的遗孀苑茵说,“在充满功利目的的商业社会,人们更加需要人性和道德的回归,安徒生总是能带给人心灵的净化和升华。”“安徒生描绘了整个人类灵魂的乌托邦,他向我们证明:世界文化是可以交流的。”车槿山说。(刘江 刘 洋)“追随安徒生足迹”特色旅游

  从4月1日起,来丹麦首都哥本哈根旅游的人会发现一双双白色的脚印。这些脚印是按安徒生47码大的脚特制的。追随着这些脚印,仿佛坐着时光列车,和安徒生一起穿梭在这个北欧童话都市中。

  这是专门负责推广哥本哈根市的“黄金日子”协会为纪念安徒生诞辰200周年而推出的“追随安徒生足迹”活动。

  根据该协会提供的材料,遍布哥本哈根全城62个地方的2000双脚印浓缩了安徒生在哥本哈根50年工作和生活的精华。其中包括安徒生曾工作过的皇家歌剧院、被瑞典女歌手拒绝爱情的地方、写出第一部小说的居室、经常理发的地方等等。(王洁明)


 
推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
热 点 专 题
日本谋任常任理事国
健力宝事件
2005中超联赛揭幕
骑士号帆船欧亚航海
最新汽车电子杂志
漫画版《红楼梦》
安徒生诞辰200周年
京城1800个楼盘搜索
《新浪之道》连载

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网