尼日利亚采取强硬反腐败措施 部长议长纷纷落马 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年04月11日11:50 环球时报 | ||||||||
本报驻科特迪瓦特派记者 赵章云 4月5日,尼日利亚政坛第三号人物、参议院议长瓦巴拉因涉嫌教育部腐败一案被迫递交辞呈。他是最近几个月尼日利亚职位最高的一位因腐败而下台的人物。 不少高官栽了跟头
瓦巴拉被控和其他一些议员一起,接受了教育部长奥苏吉40万美元的贿赂,让议会通过教育部2005年过高的财政预算。奥苏吉3月已被奥巴桑乔总统解除了职务。 4月4日,住房与城市发展部长奥索莫也被解除了职务。该部长把本来要公开出售的207套政府房产秘密地以低于市场价的价格卖给一些高官。200多名党政军要人卷入这场丑闻,其中还包括第一夫人的亲戚、副总统、参议院议长、财政部长和一些州的州长。奥巴桑乔得知夫人斯泰拉的亲戚也在购房人之列后,马上下令取消这一交易。 同一天,刚被金融和经济犯罪委员会逮捕的前警察总监巴罗贡也在首都阿布贾的高等法院出庭受审。对他的指控多达70项,包括挪用9800万美元的公款和向法国兴业银行敲诈22.7万美元。巴罗贡今年1月辞职后,拉各斯高等法院冻结了涉嫌被巴罗贡挪用的2000万美元,这些不义之财被分别存在5个不同的银行里。 今年1月,奥巴桑乔还解除了劳工部长阿克旺加的职务,理由是他接受了一家想获得身份证制造合同的法国公司的贿赂。 腐败让石油大国深受其害 尼日利亚是非洲的石油生产大国,每年有近180亿美元的收入。但尼日利亚70%的人口每天的收入还不到1美元,人民生活拮据,国家债务累累,外债高达350亿美元。巨额的石油收入反而给高官政客带来了巨额的“外快”。前总统阿巴查本人就贪污了几十亿美元。腐败是制约尼日利亚发展的原因之一。据国际反腐败的非政府组织“透明国际”2004年对全世界各国腐败现象的调查显示,尼日利亚这个有着1.26亿人口的非洲第一人口大国,目前是全球第三大腐败的国家。尼国内有的媒体甚至还揭露说,尼所有部长中除3个外,其他人都或多或少与各种腐败案件有牵连。 安抚民心,改善形象 奥巴桑乔连任两届总统以来,一直致力于向腐败开战,但腐败行为在政府中仍然十分猖獗。主要原因是反腐在上层官员中遇到阻力。他们不仅对反腐没有兴趣,而且设置障碍阻止政府铲除腐败的努力,他们或通过议会修改反腐败法,或利用豁免权,使两院与腐败有牵连的议员逃避司法调查。因此,尽管奥巴桑乔从2000年起就成立了反腐委员会,但针对贪官的打击收效甚微。由于反腐雷声大雨点小,除了让尼国内普通民众越来越缺乏信心外,国际社会也很反感,有的国际组织甚至表示不给尼减轻债务。 为此,奥巴桑乔在最近的一系列反腐行动中,不仅敢向高官动手,而且对夫人的亲戚也不留情面,就是要向外界显示他反腐的诚意和决心,也是为了获得国际社会的好感。▲ | ||||||||