查尔斯新婚第一天(组图) | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年04月11日16:37 扬子晚报 | ||||||||||||||
查尔斯王储与相处35年的老情人卡米拉终成眷属。蜜月第一天,新婚夫妇抵达苏格兰猎场的乡间别墅欢度蜜月。蜜月头一件事情,就是到别墅附近的一座不起眼的教堂做礼拜。尽管春寒料峭,当地200多名村民10日仍然热情地挤在通往礼拜堂的道路两旁,送上款款祝福。 一辆银色奥迪轿车缓缓停在巴尔莫勒尔堡附近的一座天主教礼拜堂门外。查尔斯与卡米拉坐在车内向民众挥手致意,随后步入教堂。当地人也招手回应,照相机的闪光灯闪烁不停。数十名记者则占据着有利位置,准备随时抢拍两人的甜蜜镜头。 查尔斯身着传统的苏格兰格子呢短裙,卡米拉则披了一件紫红色外套,帽子的颜色与款式与之相配。“我觉得她是个可人儿,”现年56岁的琳恩·哈钦斯说,“我本来认为他不应该娶她,但我现在改变主意了。”传教士罗比·米德尔顿在礼拜堂内主持了布道会,训诫人们返璞归真,但并没有提到查尔斯的婚姻。不过,查尔斯夫妇得到了米德尔顿的特别赐福。“我希望他们生活幸福,心想事成,”米德尔顿在仪式后接受美联社记者采访时说。 布道会结束后,查尔斯夫妇向村民致意,卡米拉还与人们握手。随后,他们返回巴尔莫勒尔堡。现年61岁的丹妮斯·格洛弗对查尔斯说:“我敢肯定,你们以后会非常幸福。”“是的,她是一名不同寻常的女子,”查尔斯回答道。 多年以来,英国媒体对查尔斯与卡米拉的爱情冷嘲热讽,苛责非议不断。然而,既然两人已经步入婚姻生活,多数媒体将评论笔锋转为“祝福”。 “非常开心!”《星期日快报》如是说。“终成眷属!”《星期日镜报》与《星期日邮报》不约而同地在头版头条写道。一向反对君主制的《独立报》则打出标题:“私情了结。”不过,该报将关于查尔斯婚礼的消息排在了第四版。参加婚礼的喜剧演员琼·里弗斯接受美联社连线采访时说,“没有礼节,没有招待,这些都混合在一起了……的确很成功,仿佛一次家庭成员与朋友的聚会。”问及对婚礼的感受,演员斯蒂芬·弗赖伊告诉英国广播公司记者:“它让我感觉不像是一个正式场合,也不像王室活动,而是我以前参加过的朋友的婚礼。” 如果说查尔斯与卡米拉的婚礼存在“缺陷”,那就是他们“没有对着镜头接吻”,《星期日镜报》在头条中调侃道。马晓燕
| ||||||||||||||