英国记者在伊拉克战场感受:泥泞鲜血和死亡 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年06月22日11:34 新华网 | ||||||||
据英国《泰晤士报》报道,克里斯·艾尔斯曾作为《泰晤士报》嵌入式记者在伊拉克跟踪采访美国海军陆战队的行动。在《写给懦夫的战地报道》一书中,讲述了他在伊拉克战场的内心感受:泥泞、鲜血和死亡。 如果你的生命仅剩下30分钟,你会做些什么?在理想的环境下,我会给自己倒一大杯伏特加酒,放自己最喜欢听的音乐,留下最后的文字。也许,我会打几个电话:感谢、告
对死亡的恐惧令我浑身发冷。我把睡袋扯过来紧紧裹住自己,闭上双眼。 不远处传来了低沉的隆隆声,紧接着是类似于机器撕布条的声音。声音是如此之大,几乎撕裂了我的耳膜,而我当时的感觉是它会把我身上的肌肉活活从骨头上扯下来。我下意识地诅咒不停。 当一切最终结束时,车上的每个人都兴奋地大喊大叫,像动物那样嚎叫。 到了黎明时分,沙尘暴也消失了。我的生命从未像现在这样感觉妙不可言:日出东方,赶走了暗夜的恐惧。我的快乐既简单又单纯———孩童一般。四肢能够自由活动就足以让我雀跃不已。 到了8点,我们重新上路。在沿着8号公路行驶的时候,我们意识到头天夜里的袭击有多么严重。伊拉克人血肉模糊的尸体横七竖八地躺在路边,路边的壕沟里散落着他们的迫击炮。 黄昏时分,我们带着满身的泥土回到了出发地。有传言说,我跟随的这支军队试图抢占一个机场,但以失败而告终。另外一个说法是,此次行动只是佯攻,目的是把伊拉克人的注意力从纳杰夫转移开来,因为美军第三步兵师正攻打那里。不管原因如何,我开始认真考虑我在伊拉克到底在干什么。我还要参加多少次战斗?当嵌入式记者到底有什么意义? “克里斯,”这位上尉对我说,“你不会高兴的,但我接到了命令,别无选择,你明白吗?” 我看着巴克瘦削的脸庞,猜想这番开场白意味着什么。 “是的,”我慢吞吞地说,“我明白。” “你必须交出你的卫星电话,”他说,“上头有令,收缴所有记者的卫星电话。” 我吃惊地张大嘴巴,问他:“你是认真的吗?为什么?” 一名海军陆战队员回答说:“据说法国人把电话的卖给了伊拉克人,这意味着敌人可以追踪到信号。” 我感到无助极了。没有了卫星电话,没法把稿子传回去,我在这里的工作失去了意义。 事情就是这样。在离巴格达还有90英里的地方,我将停下脚步。在凌晨5点钟醒来的时候,我会想我是否作出了正确的选择。躺在潮湿皱巴巴的床单上,我的内心充满羞愧。我想回到沼泽地,证明我不是个懦夫。不过,一旦太阳升起,这一时刻就过去了。我哪儿也不会去。 在交出电话之后,我回到散兵坑里静坐沉思。我该怎么办?这就是我的战争生涯的终结吗?也许我可以去科威特买一部手机。当然,我也意识到没有卫星电话可以成为我离开伊拉克的绝好理由。 我爬出散兵坑,摘下头盔和防弹衣,走到巴克的身边。 “上尉,”我说,并深吸了一口气。 巴克抬头,用探询的目光看着我。 然后我说:“你能让我离开这里吗?” 巴克盯着我看了一会儿。也许他松了一口气,也许他感到失望,也许他压根也不关心。 “好吧,”他小心翼翼地说,“我也许可以安排你跟着运输队回科威特。但我不想任何人认为我想摆脱你。” “没人会这样想,”我说,“我会跟别人解释清楚的。” 巴克没说话,目光投向远方。过了一会儿,他才点点头说:“我会向总部报告的。” (完)(来源:参编) 相关专题:伊拉克战争两周年回顾 | ||||||||