高院出缺 两党争抢(图) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年07月03日04:47 四川新闻网-成都商报 | |||||||||||
在最高法院9名法官中,奥康纳被认为是持温和保守立场的中间派。身处保守派和自由派的夹缝中,奥康纳时常能够发挥关键性的平衡作用。美联社表示,作为一名温和保守派代表,奥康纳经常在最高法院对堕胎和死刑等有争议议题进行的表决中投下关键的一票。 在得知奥康纳退休的消息后,美国国家妇女联合会主席基姆·冈迪立即表示:“参议院内每个人都必须选择自己的立场———他们要么和共和党领导层这帮欺凌弱小者站在一起,要么站在我们基本自由权利支持者的这边。”美国保守派势力旗下的“美国司法中心”首席分析师杰伊·塞库洛则反驳说,在奥康纳退休后,最高法院应该和那些社会活动组织保持距离。空位争夺引发两党较劲 美联社指出,在过去的4年中,布什政府一直在寻找机会,试图加强最高法院中保守派的势力。白宫官员表示,布什总统至少需要一周的时间来决定新法官的提名工作,目前布什已经初步圈定了大约6~7位候选人,他将在即将开始的欧洲之行途中挑出合适人选。 布什本人也承诺说,在选择奥康纳接班人的问题上,他将做到“深思熟虑,细心认真”。他说:“我将挑选一名美国人能为之自豪的最高法院法官。” 美国参议院司法委员会主席、宾夕法尼亚州共和党参议员阿勒恩·斯佩克特警告说,就算布什提出了新法官人选,参议院内民主党也可能会有一系列动作,推迟甚至阻挠提名通过。 民主党人则反驳说,布什才是新法官提名能否通过的关键人物。参议院民主党领袖哈利·里德说:“首先,奥康纳法官一直是最高法院内代表理性和温和派的声音。因此提名一个和她立场相似的人出任法官是至关重要的。”(中国日报新华社)新闻人物美高院首位女法官 现年75岁的桑德拉·戴·奥康纳(左图)早年以优异成绩毕业于美国顶尖的斯坦福大学法学院,与最高法院首席法官威廉·伦奎斯特是同班同学。1981年,她被时任美国总统里根相中,提名为最高法院法官,并在参议院获得全票通过,由此成为了美国历史上首位跻身最高法院的女法官,一时间引起了不小的轰动。奥康纳也成为美国女性成功的典范,在走马上任的头一年里,她总共收到了6万封信件,这在最高法院历届法官中无人能及。
| |||||||||||