面包和玫瑰 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年11月11日00:37 四川新闻网-成都商报 | |||||||||
如果想知道什么叫进退两难,现在只要打开电视,看看萨尔科齐和德维尔潘的脸。前者的强硬显然激发了更多仇恨,而后者的怀柔也没能让巴黎郊外火光迅速熄灭。 不仅是法国,不仅是欧洲,全世界都在惊讶地看着法国骚乱从突发新闻变成一部连续剧,就连法国人自己也在疑惑地讨论:他们怎么了?他们要什么?
答案其实并不复杂,仅仅是两样东西,面包与玫瑰。 如果说面包代表着生存,玫瑰则代表了平等的爱。 对此,相当一部分法国人大概会喊冤。他们曾骄傲于自己的慷慨:法国在欧洲分发了最多的面包———吸纳了欧洲最大的海外移民群体;更重要的是,这些移民一旦进入法国,便手拿玫瑰———法律从此“拒绝根据他们的血缘与特性加以分别”。 换言之,在官方版本的字典中,在这个“平等”的老家,没有阿尔及利亚裔法国人,也没有法国籍摩洛哥人,有的只有“法国人”一个词。 但今天看来,这只显示了巴黎市区里那些法国人的一厢情愿和傲慢,因为每个为生计奔波的人都知道,公文中的融合和街头生活的和谐是两回事。 仅举一例,去年一份调查显示,一名拥有典型法国名字的男人投出100份简历,将会得到75次面试机会,如果他有的是阿尔及利亚名字,只会得到14次机会。这就是现实中的法国人与概念中的“法国人”的差距。 了解这些,就再不难理解那些闹事“法国人”的愤怒———他们发现,原来自己手中只有二手玫瑰,换不来足够的面包。(新华社) | |||||||||