美国飓风遇难者遗体中有21人属神秘死亡 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年12月12日13:16 东方网 | |||||||||
资料图片:2005年8月30日,美国路易斯安那州新奥尔良的几栋民房浸泡在洪水中。新华社发 东方网12月12日消息:美国热门系列剧“犯罪现场”将法医的刑侦技巧描绘得出神入化。今夏来袭的“卡特里娜”飓风,则给现实生活中的法医提供了大显身手的好时机。在辨识飓风遇难者尸体的过程中,法医迄今发现有21人属于“神秘死亡”。 是谁或什么夺去了这21人的性命?法医和验尸官们正使出浑身解数,争取破解这个可能永远都无法回答的问题。
神秘尸体 21具尸体,诡异之处堪比“犯罪现场”中的离奇迷案。这些尸体带有各种难以解释的伤口,如枪伤、刺伤、以及脑部击伤等。 随着证据被洪水洗刷、证人逃往他乡以及日益透支的警力,破案希望越发渺茫。 验尸官弗兰克·明亚德10日接受媒体采访时不无悲观地说:“我们不知道他们死于自杀、他杀还是事故,我们可能永远都不会知道。” 遭受飓风重创的新奥尔良地 区的检察官埃迪·乔丹和手下,目前正着手调查发生在飓风期间或过后的四起命案。有两起分别发生在体育馆和市会议中心,另外两起则是“横尸街头”。 除了以上四起命案,21神秘尸体中有两具确属被警方击毙。警方称他们曾参与枪击路过丹齐格桥的承包商。但一位死者的家属对死者是否真曾开枪表示怀疑。目前地区检察官正对此展开调查。 21桩疑案将暂时被搁置,直到明亚德和手下能够重新进行尸检以便找到线索。他们的当务之急是确认上百名溺死者的身份。 捉襟见肘 在剧中被描述成神通广大的法医,在面对这些疑团丛生的神秘尸体时,却显得捉襟见肘。 通常情况下,法医可以通过弹道测试、头骨解析等技术手段判断死因。然而验尸官路易斯·卡塔尔迪强调,有些表面看上去是刺伤的伤口,实际是动物捕食时留下的痕迹。 此外,并非所有人为的伤口都会导致谋杀。卡塔尔迪回忆起他为一个在飓风中死去的男人验尸的情景,警察认为他死于谋杀。 “(死者)头部的伤口显然是旧伤,因为那里动过刀。所以他并非被谋杀,而是溺水身亡,”他说。 10月下旬,著名法医西里尔·韦契特曾协助明亚德对30具与飓风有关的尸体进行尸体解剖。 连经验老到、见多识广的韦契特对此也一筹莫展,“我无法告诉你这是谋杀还是自杀,我真的不知道。” 韦契特坦言,他从未见过从如此多的地方运来的如此多的状况如此恶劣的尸体,验尸官们不大可能有所斩获。 “我想在很多案子里,(找到死因)将是不可能的,”他说。对他而言,在这种情况下,验尸官能确认死者身份已实属不易。 法网恢恢 除了证据被毁、证人失踪、罪犯逃逸,明亚德的团队还面临其它严峻挑战,如新奥尔良市政府仍在许多方面处于瘫痪状态,警察局的领导层正进行重新“洗牌”,法院几乎停止行使职能,他的手下也因为预算问题被削减了四分之三。 尽管困难重重,卡塔尔迪仍相信没有一个谋杀者能逃脱法网,因为有一项重要的证据未被暴风雨卷走——尸体,“不要忘记尸体就是犯罪现场。总是这样。” 他相信罪犯会被绳之以法的另一个原因是,不仅死者会留下线索,活着的人也会为破案提供帮助。 他强调:“尽管你从‘犯罪现场’中看到许多,但是大多数谋杀案都不是由法医侦破的。大多数得以侦破的谋杀案归功于站出来说话的人。人们是说话的。” |