小河马老海龟相依为命 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年12月31日08:12 潇湘晨报 | |||||||||
最佳翻译 一年前的那场印度洋海啸使当时仅一岁的肯尼亚小河马与家“人”失散。不可思议的是从那时起它就一直和一个130岁的老海龟生活在一起。现在两岁的小河马Owen正愉快地与老海龟Mzee在一起。两位饲养人员惊喜地告诉人们,这个新闻已成为国际头条。符永道 其他翻译肯尼亚的河马和海龟共同见证岁月小河马和130岁的海龟,这看似不太
(原文详见昨日A7版) 今日原文 Protect your ears: limit iPod use The ever-popular earbuds used with many iPods and other MP3 players may be more stylish than the bigger and bulkier earmuff-type headphones, but they may also be more damaging to one's hearing, according to a Northwestern professor. ″what we do know is that young people like their music loud and seldom worry about any decline in hearing ability,″the professor said. 译文发至:lhao741@sina.com | |||||||||