新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

美国一大学圈定2006年度17个英语禁用表达方式


http://www.sina.com.cn 2006年01月02日08:28 国际在线

  新华网北京1月1日专电 美国密歇根州苏必利尔湖大学12月31日评选出了2006年度“禁用英语名单”,在飓风救灾中大名鼎鼎的“联邦紧急措施署”(FEMA)等17个词汇榜上有名。

  2005国际在线 年终特别报道

  ·在线观看 ·点击下载

  回望2005-中国人的世界

  大国 胡主席让布什佩服·经贸 中国原创车特抢眼

  文化 土耳其人崇拜成龙·民间 驼峰航线话题不尽

  科技 青藏铁路不可思议·援助 地震灾区的夜很长

  

  

  2006新法·个税标准提到1600元

  ·养老账户要“做实”

  ·电信实行自然月计费

  ·实行药品分类管理

  ·煤矿必存安全抵押金·《农业税条例》废止

  ·老房贷执行新利率

  ·"新生命表"启用

  ·汽车化妆品进口税下调

  ·广告服务须明码标价密歇根州苏必利尔湖大学每年都要选出若干频频见于新闻等领域的“误用、滥用和无用”词汇,列入下年度“禁用英语名单”。2005年,该校从2000个提名词汇中,选出了17个禁用语,其中包括“利益攸关者”、“联邦紧急措施署”等。

  评委会解释说,“利益攸关者”是法律执行部门最喜欢用的词汇,但事实上这样的人在生活中很少碰到。

  不是所有的词汇都来自新闻媒体,如“非是即否的投票”这一用词来自政界。2005年,共和党人迫切希望总统布什提名的最高法院法官能在参议院迅速通过,便经常口出此言催促表决。

  “联邦紧急措施署”一词被选中的原因在于,人们认为该机构在“卡特里娜”飓风中救灾不力。于是,有人便说:“如果他们什么都不做,我们也就不需要这个机构的名字”。

  广播用语中也有被委员会选为禁用的。来自佛罗里达州奥兰多的米格尔·麦科米克对谈话类广播节目中经常听到的所谓“第一个打入电话者”的表达方式不胜其烦。在他看来,“谁会关心谁是第一个打进电话的呢?”

  密歇根州苏必利尔湖大学从1976年开始评选禁用语,迄今已有800个词语上了“黑名单”。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网