CNN误译“核关键词”遭伊朗封杀 道歉获“赦免” | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年01月18日06:48 荆楚网-楚天都市报 | |||||||||
据新华社电 伊朗政府16日宣布,禁止美国有线电视新闻网(CNN)记者在伊朗境内继续从事新闻活动,原因是该电视台在报道伊朗总统内贾德讲话时,出现了违反职业道德的错误翻译。CNN当天就此向伊朗政府表示道歉,17日,内贾德下令“赦免”CNN。 CNN错译关键语句
14日,内贾德在新闻发布会上说,“伊朗拥有和平利用核能的权利,这样的权利是不可剥夺的。”但是,在CNN的现场直播中,这句话却被误译成“拥有核武器是伊朗不可剥夺的权利”,在国际上引起轩然大波。 16日,伊朗文化与伊斯兰指导部发表声明说,由于CNN在报道中违反了职业道德,因此该新闻机构驻伊朗所有记者的记者证已全部被吊销,今后也不会再给他们颁发记者证。 CNN向伊朗政府道歉 16日,CNN发表声明说,CNN将通过其所有的平台,包括国际频道、美国频道及其网站向伊朗政府和伊朗常驻联合国代表深表歉意。声明说,在得知伊朗政府当天早些时候下令禁止CNN记者在伊朗境内从事新闻活动后,它感到非常失望。 虽然CNN向伊朗道歉,但伊通社16日继续指责说,当天在场的有很多新闻机构的代表,其中包括一些西方新闻机构,但是只有CNN犯这样的错误。而且,该电视台当时在场的记者克里斯蒂安·阿曼普尔出生在伊朗,具有水平不低的波斯语理解能力。 内贾德取消对CNN的禁令 17日,伊朗总统内贾德要求伊朗文化和伊斯兰指导部取消对CNN记者在伊境内从事新闻活动的禁令。 内贾德说,当今世界,准确的信息传播对各国之间的信息交流非常重要,而媒体是传播正确信息的最重要途径。尽管CNN在报道中违反了新闻报道的职业道德,但考虑到CNN已公开道歉,应允许该机构记者继续在伊朗境内从事新闻活动。 | |||||||||