翻译出错CNN险遭伊朗封杀 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年01月18日06:52 四川在线-华西都市报 | |||||||||
在目前伊朗核问题日益紧张的情况下,一向以新闻报道准确严谨著称的美国有线新闻网(C N N )这次却捅了个娄子:由于在报道伊朗总统内贾德的讲话时出现了明显的翻译错误,伊朗政府下令禁止C N N 记者在该国境内从事新闻活动。好在C N N 事后反应还挺快,迅速向伊朗政府道歉,这才重新获得了在伊朗的“营业执照”。 错译讲话伊朗吊销CNN“执照”
当地时间14日,艾哈迈迪-内贾德在举行的新闻发布会上说,伊朗拥有和平利用核能的权利,这样的权利是不可剥夺的。但是,在有线电视新闻网的现场直播中,这句话被翻译成“拥有核武器是伊朗不可剥夺的权利”。伊通社指责说,当天在场的有很多新闻机构的代表,其中包括一些西方新闻机构,但是只有美国有线电视新闻网犯这样的错误。而且,该电视台当时在场的女记者克里斯蒂安·阿曼普尔出生在伊朗,具有水平不低的波斯语理解能力。 由于美国有线电视新闻网在报道中违反了职业道德,伊文化和伊斯兰指导部吊销了该新闻机构驻伊朗所有记者的记者证。 反应迅速 CNN赶紧公开道歉 16日,美国有线电视新闻网设在美国亚特兰大的总部发表声明,就出现严重的翻译错误向伊朗政府表示道歉。声明说,美国有线新闻网将通过其所有的平台,包括国际频道、美国频道及其网站向伊朗政府和伊朗常驻联合国代表深表歉意。声明同时对伊朗政府禁止其记者在伊朗继续从事新闻活动表示失望。 成立于1980年的美国有线电视新闻网是具有全球传播规模的电视新闻网。它通过5个卫星24小时连续不断播报全球新闻。目前,它在美国境内外共有约40个记者站。 峰回路转 伊朗总统要求取消禁令 事情出现了转机。17日,伊朗总统艾哈迈迪-内贾德写信给伊朗文化和伊斯兰指导部,要求取消对美国有线电视新闻网(CNN)记者在伊境内从事新闻活动的禁令。 艾哈迈迪-内贾德说,当今世界,准确的信息传播对各国之间的信息交流非常重要,而媒体是传播正确信息的最重要途径。尽管美国有线电视新闻网在报道中违反了新闻报道的职业道德,但考虑到美国有线电视新闻网已公开道歉,应允许该机构记者继续在伊朗境内从事新闻活动。 据新华社 新闻链接 半岛电视台也曾被“封杀” CNN并不是近年来第一家被禁止在伊朗境内活动的新闻媒体。2005年4月,卡塔尔半岛电视台报道了游行队伍和安全部队在伊朗西南部城市阿瓦士发生冲突的新闻,并在报道中使用了敏感的词语,称暴力行为是“伊朗阿拉伯裔的独立运动”。因此,伊朗政府下令关闭了半岛电视台在伊朗的办事处。 | |||||||||