新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

CNN翻译失误遭封杀,道歉及时,内贾德"放生"


http://www.sina.com.cn 2006年01月18日09:19 金羊网-新快报

  CNN翻译失误遭封杀,道歉及时带转机

  新快报讯由于错误翻译伊朗总统内贾德的讲话,CNN让伊朗陷入巨大的被动之中,伊朗政府对此非常震怒,并在16日决定全面封杀CNN。就在CNN无可奈何之际,却又传来内贾德同意特赦的好消息。禁令从下达到取消只有短短24小时。

  风波:错译内贾德讲话

  这次引起轩然大波的错译是在美国有线电视新闻网上星期六进行直播时出现的。在内贾德用波斯语发表讲话时,美国有线电视新闻网在现场直播中将“伊朗拥有和平利用核能的权利,这样的权利是不可剥夺的”,错误地翻译为“伊朗有权发展核武”。

  震怒:伊朗政府发“封杀令”

  由于CNN的影响力巨大,内贾德的“讲话”很快在世界引起轩然大波,让伊朗在核问题谈判中陷入了更大的被动之中。CNN的错误翻译,震怒了伊朗文化和伊斯兰指导部。

  伊朗文化部16日在一份声明中称:“考虑到美国有线电视新闻网在过去违反职业道德的记录和它歪曲内贾德总统上星期六在新闻发布会上的讲

  话,美国有线电视新闻网记者在伊朗的活动将终止,它的记者将被禁止进入伊朗。”美国有线电视新闻网称,它对于这一决定感到非常失望。

  由于美国有线电视新闻网过去的报道曾多次触怒伊朗政府,该台在德黑兰目前没有派驻常驻记者。CNN国际频道负责人16日曾在伊朗境内短暂访问,伊朗国内一些强硬派媒体对这位记者获得签证表示强烈不满。

  

CNN翻译失误遭封杀,道歉及时,内贾德"放生"

  (“认罪”态度良好,姑且放你一马。(设计对白) )

  ■伊朗总统内贾德

  

CNN翻译失误遭封杀,道歉及时,内贾德"放生"

  (还说放一马,害我丢了饭碗。(设计对白))

  

  

  

  

  

  

  ■错误翻译内贾德讲话的CNN前记者阿曼普尔

  道歉:CNN认错“态度良好”

  在意识到了出现上述严重的失误之后,CNN周日即采取了行动:先是立即更正内容;接着宣布,那名翻译出错的记者永不再用,尽管其昔日工作记录一向很好。而在伊朗方面,伊朗文化部的声明曾表示说,“伊朗是否会更改封杀这一决定,取决于CNN未来的表现。”

  当地时间17日,CNN方面发表了一份书面道歉声明,对这一错误所产生的不良后果表示歉意。声明称,“对伊朗政府以及伊朗驻美国大使表示歉意”。此外,CNN方面还特别强调,同声传译者绝非故意译错。

  转机:内贾德写信“特赦”

  就在CNN自以为回天乏力的时候,伊朗总统内贾德突然再次做出惊人主动,致信伊朗文化和伊斯兰指导部部长穆罕默德·侯赛因·萨法尔·哈兰迪,要求“特赦”CNN。

  据伊朗媒体报道,伊朗总统办公室在17日致哈兰迪的信函中说,现在社会,准确的信息传播对国家之间的交流至关重要,媒体在这方面扮演着主要的角色。“所以,尽管美国有线新闻网在报道中违反了职业道德,但鉴于它已经作出公开道歉,建议允许该机构记者继续在伊朗境内进行报道采访。”

  据悉,这份信件还同时发给了一些媒体。在这一禁令被取消之后,这意味着CNN的记者仍可以像以往一样进入伊朗进行报道,而禁令从下达到取消只有短短24小时的时间。(冰山)

  (小亚/编制)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网