中英名诗佳句互译亮相伦敦上海地铁 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年02月08日09:30 解放日报 | |||||||||
据新华社伦敦2月6日电(记者 马建国)从今年2月份开始,被译成英文的中国唐代大诗人杜甫、李白和白居易的绝世佳句出现在具有140年历史的伦敦地铁,而在3月份,华兹华斯和布莱克等英国著名诗人的诗句中文版也将亮相东方明珠上海的地铁。6日下午在英国国家图书馆举行的简短仪式上,上海地铁公司副总经理王巍峰说,这一切都感谢拥有140年历史的英国地铁和只有13年历史的上海地铁。
伦敦地铁公司总经理蒂姆·奥图尔说,伦敦地铁能够展示中国唐代大诗人的诗句也可为传播中国文化做一点贡献。而用毛笔书写的唐诗标题则给伦敦地铁增加了中国的气息。 按照双方约定,伦敦地铁和上海地铁将在一个多月的时间内把对方国家的四首名诗译成各自的文字在地铁展示。 伦敦和上海地铁的这种文化交流也是从1月26日开始的“中国在伦敦”文化季的一部分。 | |||||||||