新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

伪造者因拼写疏忽被拘捕


http://www.sina.com.cn 2006年03月03日08:25 潇湘晨报

  最佳翻译

  《塞浦路斯邮报》周三报道,塞浦路斯法庭以伪造罪判处巴基斯坦侨民法寨·尤里曼八个月的监禁。要不是警察眼尖,发现其携带的阿富汗护照上所盖的戳记拼写有误——否则那可真是一件近乎完美的仿制品。该报道称他把“Ministry(政府部门)”拼写成了“Menistry(人府部门)”,而且“government(政府)”一词还
漏掉了前面那个n。

  徐海燕

  其他翻译

  草率的拼写错误导致伪造者在塞浦路斯被监禁 塞浦路斯邮政当局在周三表示,当地一家法院就伪造罪判处巴基斯坦人Fazal Ur Rehman八个月的监禁,只因警察在他携带的阿富汗护照的印章上发现了拼写错误,否则这将是一个近乎完美的仿造。

  当地报纸报道说,“Ministry”被误拼成“Menistry”,而且也漏掉了“government”中的第一个“n”。

  zhangyan1008257

  错误拼写使伪造者露马脚 塞浦路斯邮报周三报道,塞浦路斯一法庭判处巴基斯坦人拉赫曼8个月监禁,罪名是伪造护照。要不是警察认出了他携带的阿富汗护照的章印上拼错的字母,这将是一张几近完美的假护照。根据报道,“Ministry”被拼写成了“Menistry”,并且第一个“n”被漏掉了。

  贺伟(原文见昨日A7版)

  今日原文

  Look who's buying girdles

  As Japanese waistlines expand, so is the market for girdles——for men.A new line of male underwear that flattens the stomach and lifts the hips proved so popular when introduced on a trial basis last month that some stores quickly sold out.

  “Men are getting so much more fashion conscious these days that they're starting to pay attention to the lines of their body and their silhouette, just like women,”said a spokeswoman at Triumph International Japan, a leading underwear firm. 译文请发至:lhao741@sina.com


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有