新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

中国想承包联合国的翻译业务


http://www.sina.com.cn 2006年03月08日16:15 北京晚报

  联合国秘书长安南3月7日向第60届联合国大会提交了题为《着力改革联合国:构建一个更强有力的世界性组织》的报告,就联合国的管理工作提出了23项整改意见。据欧美媒体报道,安南在报告中说,拟将联合国总部一些部门的服务性业务“外包”到亚洲或其他地区国家,以减少联合国开支,其中可能涉及翻译、财务、出版及其他业务。中国打算申请承担翻译等部分业务,为相关人才提供新机遇。

  根据初步评估结果,联合国可能精简的机构涉及翻译和出版部门,预计2009年之前削减大约200个职位。上述两个部门目前大约有800名职员。

  安南在报告中警告说,尽管投资巨大,但联合国的行政系统“仍然支离破碎、过时并且投入不足”,使快速有效地获得、储存、研究信息成为非分之想。

  安南提出,从联合国年度预算中,拿出2.8亿美元用于提高联合国雇员的工资和待遇。安南还计划要求将雇员的培训经费增加一倍,以“解决数年来(培训经费)严重不足的问题”。目前,联合国秘书处由于经费问题正遭遇“用人荒”。

  安南提议,赋予副秘书长具体职权和责任。安南即将于年底卸任,他建议继任者,加强联合国高层管理并巩固各部门工作。综合新华社稿件

  实习编辑:杨嘉懿


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有