新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

投票站设翻译方便华人投票


http://www.sina.com.cn 2006年06月01日02:54 新闻晨报

  韩国此次地方选举是明年总统选举前一次重要选举,被视为测试各政党支持率的“中考”,因此执政党和在野党都全力以赴。

  对于此次地方选举,韩国选民热情高涨。根据韩国中央选举委员会公布的初步统计数字,选举投票率为51.3%,与上届选举相比增加2.4个百分点。

  投票率增加一个重要原因是韩国去年修改了《选举法》,规定获得韩国永久居留权满3年、19岁以上外国人可以从本次地方选举开始行使选举权,所以包括华人在内的许多外国侨民获得投票权。

  当地中餐馆“太和园”老板孙德俊说,选举期间,各政党候选人纷纷来到唐人街拉票,这在以前是没有的事,许多华人感到十分激动。

  为了方便辖区华人投票,仁川市中区选举委员会当天在北城洞第一投票站安排了中文翻译,选举宣传册上的候选人姓名也用中韩两种文字标注。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有