新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

婚姻就是“忍”,主妇代表“乐”


http://www.sina.com.cn 2006年07月25日02:04 东方早报

  结婚意味着什么?一个字———忍。

  日本通信教育公司“YOUCAN”日前对300名有孩子的20至49岁日本全职家庭主妇进行了一项问卷调查,要受访者用一个汉字表达她们对“结婚”和“主妇工作”的感想。调查结果显示,对于日本全职家庭主妇来说,结婚意味着“忍”,而主妇工作则代表着“乐”。

  结婚越久感受越涩

   在形容结婚和婚姻的汉字中,“忍”字以12%的比率占据首位,超出了各居11%的“幸(福)”和“爱”字。

  受访家庭主妇不约而同地表示,她们之所以选择“忍”是因为多年的婚姻生活让她们体会到“结婚就是忍耐”,而“不相互忍让的婚姻就无法持久”等等。在“忍”、“幸(福)”以及“爱”后,分别是得票率各为6%的“和”和“耐”,以及得票率为5%的“绊”。“绊”在日文中的意思是“纽带”。

  日本通信教育公司在最后的调查报告中不仅总结了日本全职家庭主妇对婚姻的感受,还对不同年龄层的主妇的感受进行了归纳。

  结果发现,在20至29岁年龄段中,全职家庭主妇们选择用来形容婚姻和结婚生活的前三位汉字分别是“幸”、“爱”、“绊”;30至39岁的全职家庭主妇选择的汉字前三位分别是“幸”、“忍”、“和”;而40至49岁的家庭主妇们选择的前三位汉字则为“忍”、“爱”、“耐”。

  由此可见,结婚时间越长,主妇们对于婚姻的感受越消极,她们选择的汉字所具有的含义也越苦涩。在调查中,甚至还有一些全职家庭主妇用“违”表示“不是想象中的结婚生活”,用“锁”表示“不能自由玩乐”。

  主妇工作轻松快乐

   就在全职家庭主妇们对婚姻生活选择“忍”的时候,她们对于自己的主妇工作却显得相对比较满意。有10%的人选择了“乐”字,她们表示主妇工作“比较轻松,若能发现工作价值会觉得非常快乐”。日语中的汉字“乐”兼有“快乐”和“轻松”两种含义。多数全职家庭主妇都在调查中表示,自己每天承担的主妇工作还是比较“快乐”的。

  在“乐”字之后,有8%的主妇们选择“家”来形容自己的主妇工作。她们的理由是“守护家庭是首要工作”、这份工作使自己“在家里待的时间很长”等。当然,每天烧饭、洗衣服、带孩子的工作也势必会让日本的家庭主妇们感到“忙”,而为了家庭却必须“忍”。因此,选择上述两个汉字来形容主妇工作的受访者人数也达到总人数的7%和6%。

文 黄力颖 林佳芳

爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有