新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 伊朗重启核燃料设施专题 > 正文

伊朗清除西方外来词汇 比萨饼变弹性面包片


http://www.sina.com.cn 2006年07月30日12:22 新华网

  新华网德黑兰7月29日电 伊朗语言指导部门29日说,总统艾哈迈迪-内贾德日前颁布政令,要求清除波斯语中的西方外来词汇,并敦促有关部门找出这些外来词的替代词汇。

  政令说,波斯语中所有西方词汇都应被由波斯语言和文学学会翻译的对应词语代替,伊朗所有政府部门、媒体、新闻出版机构和学校都应当尊重这项政令,尤其是在书面语中。

  波斯语言和文学学会曾为2000多个外来词语找到波斯语替代词。例如,英语外来词

  “helicopter”(直升机)由波斯语表达方式“旋转的翅膀”代替,“fax”(传真)由“远距离书写”代替;

意大利语外来词“pizza”(比萨饼)由“弹性面包片”代替等。

  伊朗历史上首次清除外来语的尝试可追溯到前国王礼萨·巴列维在位时期。当时,巴列维命令波斯语言和文学学会为阿拉伯语词汇找到波斯语的替代词汇。(完)

  相关专题:伊朗重启核燃料设施 


发表评论 _COUNT_条

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有