新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

后死的丈夫照顾“两个妻子”


http://www.sina.com.cn 2006年08月22日02:57 现代快报

  

后死的丈夫照顾“两个妻子”
英双胞胎姐妹同做一份工,同嫁警官丈夫,同居一座房———

  后死的丈夫照顾“两个妻子”

  同做一份工作,同嫁警官丈夫,同居在一座房子中——

  据英国媒体21日报道,现年51岁的英国同卵双胞胎姐妹乔和黛安像其他许多双胞胎一样难舍难分,甚至结婚也无法将她们俩分开。

  两个家庭同居一屋

  据报道,现年51岁的乔和黛安是英国肯特郡梅德斯通市的一对同卵双胞胎姐妹,尽管她们分别嫁了不同的丈夫,但“难舍难分”的她们竟然决定,让两个家庭合住到同一座房子中。

  乔和黛安目前做着同样的工作,她们都在梅德斯通市合开一家婚纱店;姐妹俩的丈夫现在也都从事着同样的工作,乔的丈夫格雷厄姆·哈特菲尔德和黛安的丈夫查斯·霍维尔都是警察。

  常和“错误丈夫”共餐

  据乔称,他们两家一开始都住在梅德斯通市,但却相隔几条街。由于姐妹俩模样异常相似,当地街坊经常将她们当成同一个人。乔笑着说:“没有人意识到我们是两个人。”黛安说:“只要我们哪个有空,就会先到另外一个人的家中煮饭,而我们的丈夫也在警察局上轮班。所以经常会发生这样的情况,你会和一个‘错误的丈夫’共同坐在一张餐桌边吃饭。”

  不担心发生婚外情

  许多怀疑者都认为,两个丈夫和一对同卵双胞胎姐妹同住一座房子中,肯定会“出事”,譬如丈夫可能会将妻子的身份搞错、糊里糊涂上错床等等。但格雷厄姆和查斯都一致宣称,他们压根就不担心自己会和妻子的孪生姐妹互相产生性吸引,发生偷情或类似的背叛行为。

  如果先死会很放心

  据悉,两个家庭不但圣诞节一起度过,甚至连情人节以及许多假期都会一起度过。格雷厄姆和查斯都称,如果他们当中一个人不幸去世了,那么另一个人会帮助照顾他的妻子和孩子。查斯说:“如果我们当中一个人去世了,那么另外一个人就会有两个妻子要照顾。事实上,如果我先死了,我会感到很放心,因为我知道黛安不会孤独。” 志文


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有