新成员取名颇费思量 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年09月06日14:55 新民晚报 | |||||||||||
在纪子王妃生下新的王室成员后,7天之内就要举行正式的命名仪式。而纪子王妃生下的可能是日本皇室的继承人,因此为还没有出生的小孩取名字便成为一件非常重大的事情。而在一个星期之内为皇室家族的新成员取一个身份合适、寓意深远的好名字显得并不那么容易。
普通的日本人在取名字时,有2928个汉字可以使用。根据日本的传统,凡是天皇皇位的继承者,名字的后面都带有一个“仁”字,如明仁天皇的长子就叫“德仁”,而天皇的父亲则叫做“裕仁”。而如果是一位公主,则以“子”来命名,以象征着女性的高贵。 由于文仁亲王只是明仁天皇的次子,王位的第二顺位继承人,因此法律允许他为自己的亲生骨肉取名字,而不是由他的父亲明仁天皇代劳。此前,为了和纪子王妃的名字相配合,文仁亲王分别为两个女儿取名为真子和佳子,都是两个音节的名字。这一次,文仁亲王也很可能为孩子取两个汉字的名字。 文仁亲王已表示,他不愿意把自己孩子的名字搞得太深奥。一名日本东京国学院大学的教授说:“在19世纪末到20世纪初,日本皇室曾经热衷于选择生僻的汉字来为成员命名,显得与众不同,但现在的皇室则不愿意选择这样难懂的名字,如果名字用字过于艰涩,则很难让民众觉得有亲切感。” 而文仁亲王的新生儿用什么名字来命名,也将潜移默化地影响到日本许多等着给下一代取名的家长们。例如现任皇太子的全名是“浩宫德仁”,在他出生的1960年,有许多家长都把自己的孩子取名为“浩”,或者在名字中加进“浩”字。而2001年德仁皇太子和雅子太子妃的女儿爱子公主出世时,“爱”便成为风靡日本全国的女孩名字。韩曙 8月16日,文仁亲王和纪子王妃前往医院准备生育(资料照片)图CFP | |||||||||||