新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

“9·11”纪念混杂政治辩解


http://www.sina.com.cn 2006年09月13日05:01 新京报

  布什发表全国电视讲话,将反恐战争定义为“为文明而战”;因下月国会中期选举,被认为是“政治演讲”

  

“9·11”纪念混杂政治辩解

  11日,在美国纽约曼哈顿世贸中心遗址,象征着纽约世贸中心大楼的两条蓝色的激
光光柱照向空中,以此纪念“9·11”事件五周年。

  

“9·11”纪念混杂政治辩解

  11日,一座由俄罗斯人民献给“9·11”恐怖袭击受害者的纪念碑在美国新泽西州的贝永市揭幕。这座名为“悲伤的泪滴”的纪念碑,与曼哈顿世贸中心遗址和自由女神像隔河相望。

  

“9·11”纪念混杂政治辩解

  9月11日,美国阿灵顿国家公墓,美国人纪念“9·11”受害者。

  当地时间9月11日早上8时46分,5年前第一架被劫持飞机撞入世界贸易中心大楼的时刻,世贸中心遗址“零地带”陷入一分钟默哀。随后,为第五个“9·11”纪念日拉开序幕。与5年前世界齐声谴责恐怖袭击不同,今年的纪念活动不仅有眼泪和愤怒,还混杂着政治和辩解。

  布什夫妇奔赴遇袭三地

  天刚破晓,“零地带”响起轻缓的大提琴独奏。伴着乐声,世贸中心2749名遇难者的名字回荡在空中。总统布什夫妇的默哀时刻在纽约东区南部一个消防站度过,在那里向在“9·11”事件中牺牲的343名消防员致敬。随后,他们来到宾夕法尼亚州尚克斯维尔一个宁静的乡村,为在此坠毁的美国联合航空公司第93号航班40名遇难者献上花圈。

  作为遇袭地点之行的最后一站,布什偕夫人劳拉来到美国国防部五角大楼。在已经重建的大楼下,他们把一个花圈放在仅剩的袭击遗址———一块被大火熏黑的石砖旁。路透社记者注意到,在拥抱遇难者家属时,布什总统眼中似乎闪动泪光。

  电视讲话呼吁全美团结

  作为“9·11”事件5周年纪念日最后一项安排,布什于当地时间晚9时在总统办公室发表电视讲话。

  根据媒体事先得到的演讲稿,布什把反恐战争定义为“为文明而战”,需要一个团结国家的共同努力。他说:“我们的国家已经受考验,还将面临一条艰难的路。”

  “美国并未自讨这场战争,而且每个美国人都希望它能结束,我也如此。”布什说,“但是战争没有结束,而且也不会结束,除非我们或极端分子有一方取胜。”他还说,如果现在不能打败“这些敌人”,就会使“我们的后代面临一个拥有核武器的恐怖国家和极端独裁者泛滥的中东”。“赢得这场战争需要一个团结国家的坚定努力。”布什说,“因此我们必须排除分歧,共同合作去迎接历史给予我们的考验……我们将打败敌人。”

  除了眼泪还有政治

  白宫发言人托尼·斯诺8日说,布什在黄金时段发表的这一讲话“并非一次政治演讲”,而是“反省‘9·11’事件对于总统和国家意味着什么,它给我们带来的现实和我们将如何一同向前努力,赢得反恐战争”。然而,根据事先披露的讲稿节选,很难说这不是一次“政治演讲”。

  法新社在报道中说,除了眼泪,今年适逢国会中期选举,“9·11”事件纪念活动因此还沾染了浓厚的政治色彩。

  ■相关新闻

  “驴象”纪念日争辩战争与安全

  美国副总统迪克·切尼和国防部长唐纳德·拉姆斯菲尔德当天也在五角大楼纪念仪式上呼吁团结。切尼说:“对于历史上最新出现的一伙企图通过杀戮获得权力的狂热之徒,我们不会忽视或妥协。”他还称9月11日是“国家团结的一天”。

  路透社说,切尼此番话直指美国战争政策的批评者。两周前,拉姆斯菲尔德把战争批评者比喻为二战时期的绥靖政策者。

  另一方面,民主党参议员、前第一夫人希拉里·克林顿在接受哥伦比亚广播公司采访时说:“我们偏离了目标,我的意思是,我们把资源和精力分散到伊拉克,而没有完成任务。”路透社认为,在纪念日中,共和党和民主党在美国是否更加安全的问题上分歧加剧。王薇(新华社专稿)


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有