新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 青年参考专题 > 正文

纽约规定医院须配备专业翻译


http://www.sina.com.cn 2006年09月19日17:43 青年参考

  美国纽约州卫生厅规定,医疗机构必须为病人提供免费专业翻译服务。此规定已于9月13日起正式生效。今后纽约 医院将不能依靠病人的家属或亲友作为翻译,并要保障病人必须在20分钟内获得翻译服务,就医时间不能因语言障碍受到拖 延。

  纽约州约有400万的移民人口,其中约一半人的英语能力有限,即他们不能以英语描述病症、理解医生的诊治方法 ,以及填写有关医疗数据及文件,所以翻译服务对他们十分重
要。

  根据这项最新规定,所有纽约州的医院必须设立“语言辅助计划”,为有需要的病人提供及时的翻译服务。翻译人员 必须拥有医学技术背景,理解专业医学名词,并能够准确无误地把医护人员的有关信息,以容易理解的用语告诉英语能力有限 的病人。

  根据规定,

医院以后不能依靠病人家属或亲友作为翻译。虽然不少病人家属都能说包括英语在内的两种语言,但并不 代表他们能够准确翻译医学上的专用名词,以致造成不必要的恶果。

  规定还明确了医院接待病人的时间,在一般情况下,病人必须于20分钟内得到所需的翻译服务;紧急情况下,等待 时间缩短为10分钟内。

  相关专题:青年参考 


发表评论 _COUNT_条

爱问(iAsk.com)

 【评论】【收藏此页】【 】 【多种方式看新闻】 【下载点点通】【打印】【关闭
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有