新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 国际新闻 > 正文

驻阿英军司令翻译是间谍 预审听证会的秘密进行


http://www.sina.com.cn 2006年12月22日10:34 龙虎网

  【龙虎网报道】一名英军士兵20日被控从事间谍活动引起媒体广泛关注,预审听证会的秘密进行为此案增添更多神秘色彩。英国媒体经追问获悉,被控士兵是北约驻阿富汗部队最高指挥官、驻阿英军司令戴维·理查兹中将的贴身翻译丹尼尔·詹姆斯。

  控方提出,根据英国1911年颁布的《保密法》第一条规定,现年44岁的英军下士詹姆斯被控于今年11月2日向一名外国人提供了对敌方直接或间接有益的情报,损害了国家安全
利益。在听证会举行几分钟后,记者们被请出法庭,此后近两个小时的听证会秘密进行。听证会结束后,沃克曼法官宣布,由于此案细节一旦公布将有损于国家安全,所以他决定,今后庭审不公开举行。沃克曼还说,控方要求暂时休庭,以征得英国总检察长戈德史密斯勋爵同意后,再提出正式起诉。

  詹姆斯19日被捕后,控方没等总检察长下达起诉令,就在第二天向法庭指控詹姆斯,媒体推测,这说明此案的性质相当严重。如果詹姆斯受审,他将是22年来第一个因触犯《保密法》而被起诉的罪犯。1984年,军情5处特工迈克尔·贝塔尼因充当间谍而被判处23年监禁。同时,法庭对詹姆斯的生平履历,甚至连他的军人身份都秘而不宣。控方也拒绝对“敌方”的含义做出解释。

  但英国几家媒体获悉,詹姆斯是北约驻阿富汗最高指挥官兼驻阿英军司令戴维·理查兹中将的贴身翻译。英国媒体还推测,控方所说的“敌方”是指伊朗,詹姆斯可能向伊朗方面泄露了英军在阿富汗军事行动的机密和其它外交政治情报。

  据英媒体报道,詹姆斯具有伊朗血统,能讲一口流利的普什图语。一位军方人士说,作为理查兹的翻译,詹姆斯了解多少情报,取决于他和理查兹关系的密切程度。一名军官说,司机或翻译没有机会接触文件,但有不少将领把他们当作传声筒,或当成中立的人来交谈。另一名军官说,司机或翻译能够听到非常敏感的加密电话。而翻译知道的机密可能比半数高级参谋都多。


爱问(iAsk.com)

收藏此页】【 】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有