德国:订票一字之误 行程相差万里 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2006年12月30日14:46 金羊网-羊城晚报 | |||||||||
新华社今日上午专电一名德国男子打算去往澳大利亚悉尼(Sydney)看望女友,但由于他在网上订购机票时拼写错误,竟然搭上前往美国蒙大拿州小镇溪尼(Sidney)的班机。 德国《图片报》29日说,现年21岁的托比亚斯·居特拼写地名时,把溪尼误当作悉尼,全然不知悉尼与溪尼位于不同的两大洲,相距1.3万公里,气温相差近30摄氏度。
居特订票后,网站还在确认信息提示说,他的目的地是“溪尼,美国”,但这没能阻止居特点下确认键。《图片报》援引居特的话说:“我以为是从美国转机去澳大利亚。” 居特飞越蒙大拿州冰雪覆盖的大山后,在比灵斯被工作人员告知换乘小飞机飞往溪尼。这时,他意识到出了问题。 为让居特买到机票飞往澳大利亚,家住德国特罗伊恩布里岑州的亲友为他寄来了600欧元(约合790美元)。居特最终经丹佛飞抵洛杉矶,再转机到真正想去的悉尼。这比他原计划到达悉尼的时间晚了5天。 居特打算在悉尼陪伴女友劳拉到2007年1月中旬。对于返程路线,居特说:“我仍将在网上订票,不过,我还没有决定好路线。” (子琦/编制) | |||||||||