律师搜索:
省份: 城市:
法律领域:

老萨绝笔诗《解脱》曝光

http://www.sina.com.cn 2007年01月06日08:54 天津日报

  本报北京专电据美国《纽约时报》4日消息,被判处绞刑之后,萨达姆在狱中写了一首诗向伊拉克人民告别,这是萨达姆留在世间最后的文字,这也成为他走进坟墓前的“绝唱”。该诗原稿已经与萨达姆的遗嘱一道交给了他在提克里特的亲属。

  以下是萨达姆的最后一首诗的部分内容:

  解脱 (节选)

  同胞们 请在这一刻释放魂灵

  你们是我的心灵伴侣 挚爱亲朋

  你们对我心灵的庇护无人能及

  入侵者践踏我们的家园

  叛徒们终将以泪洗面

  我们向恶狼敞开胸怀

  面对禽兽没有一丝胆寒

  我为祖国和人民献出灵魂

  乱世之中 鲜血如此价廉

  进攻之时 我们从不折腰屈膝

  但于敌人 我们仍然保有敬意

  这首诗辞章华丽,延续了萨达姆一贯的风格。这首诗是用阿拉伯文写的,又由熟悉萨达姆风格的伊拉克人翻译成了英文,至于是否反映了萨达姆的本意则无人知晓。

  萨达姆一直希望自己能够名垂青史,在重修巴比伦的古代宫殿时,他命人在十分之一的城砖上印上了他的名字或是八角星,代表他名字中的8个字母。

  萨达姆最喜欢的文学作品是《老人与海》,但他却没有学习海明威的简洁文风,每次总要长篇大论。他在独裁统治时期发表的激情演说往往句式押韵,但意旨模糊,行文信马由缰,令人费解。除了诗人,萨达姆还以阿拉伯史学家和文学家自居,在他统治期间,要是有谁敢质疑他的文笔,就得脑袋搬家。

  在绝笔诗中,他依然毫不掩饰自己的“雄心壮志”,他把入侵伊拉克的人比作“狼”,而把自己比作“烈士”。最终,萨达姆还是带着自己的伟人梦想走进坟墓,不过从伊拉克人民的反应来看,老萨恐怕只是一厢情愿。

爱问(iAsk.com)
不支持Flash