歌曲莫斯科郊外的晚上配译者:叶利钦为其戴勋章

http://www.sina.com.cn 2007年04月25日02:28 新闻晨报
□晨报记者田辉

  1997年11月10日,正在中国进行访问的俄罗斯总统叶利钦来到俄驻华大使馆,亲自为一位坐在轮椅上的中国人颁发勋章,这位中国人就是曾配译《莫斯科郊外的晚上》、《红莓花儿开》等俄罗斯民歌的著名歌曲配译家薛范。

  24日下午,薛范在位于上海黄浦区的家里接受了记者的电话采访,回忆他与俄罗斯前总统叶利钦的近距离接触。

  “他的左手只有三个手指”

  虽然已经过去了近10年时间,但年逾古稀的薛范依然记得当年授勋时的情景。

  薛范说,授勋那天是星期一,地点在俄罗斯驻中国大使馆。“本来说好在下午4点,可能由于叶利钦行程排得太紧,晚了不少时间才来。当时接受这枚俄罗斯联邦总统勋章的除了我,还有中央乐团指挥家李德伦、著名音乐家吴祖强和《世界文学》总编辑高莽,他们都曾为中俄文化交流做出过杰出贡献。”

  “叶利钦来之后,先发表了简短的演讲,表示欢迎我们去俄罗斯访问,然后,他开始一一为我们颁发勋章。颁发勋章的顺序按我们姓氏的俄文字母顺序排列,高莽排在第一位,李德伦排在第二位,我排在第三位,吴祖强排在第四位。”

  “由于我坐在轮椅上,叶利钦特意弯下身来,把勋章别在我身上。在他低头为我戴勋章的时候,我注意到,叶利钦的左手只有三个手指,这也许证实了人们之前传说的,他小时候因玩手榴弹被炸掉了两根手指。”

  “他的眼睛看上去一点也不凶”

  薛范说:“现实中的叶利钦和电视上很不一样。电视里看叶利钦觉得他的眼睛凶凶的,而我眼前的叶利钦则一点都不凶,花白的头发,和普通的俄罗斯老头没什么区别,看上去非常和蔼。”

  薛范说,除了1997年由叶利钦亲自为他颁发勋章外,他还在1999年获得中俄(俄中)友谊奖章,不过在这两个荣誉中,薛范说他最看重前者,一是因为这是枚俄罗斯联邦总统勋章,设立已有30多年历史,专门表彰为俄罗斯做出杰出贡献的人;二是由于这枚勋章由当时的俄罗斯总统叶利钦亲自为他戴上,特别有意义。

  薛范表示,他虽然只见过叶利钦一面,但他感到叶利钦是一位非常关心中俄文化交流的领导人。

  “去年是中国的俄罗斯年,今年是俄罗斯的中国年,我的两本新音乐作品集《俄苏名歌经典》、《俄苏歌曲佳作选》也将在今年7月出版,作为中俄文化交流年的内容之一。我想无论在叶利钦时代,还是普京时代,中俄两国人民间的友好文化交流都不会中断。”

  薛范告诉记者,当时的授勋活动结束后,中俄双方还举行了敬酒仪式。叶利钦端起酒杯,向4位接受勋章的中方人士举杯庆祝。

  “趁这个机会,我向叶利钦当场赠送了刚完成的新书《俄罗斯民歌珍品集》,里面收录了上百首俄罗斯民歌精品。叶利钦虽然看不懂里面的中文

歌词,但他看得懂封面上的俄文。他大声读出了书名,并将珍品集转交自己的夫人收藏。”


发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash