“伪”高票当选日年度汉字

http://www.sina.com.cn 2007年12月14日02:04 京华时报

  据新华社电 日本汉字能力鉴定协会12日宣布,在其举办的“年度汉字”评选活动中,“伪”字以最高得票毫无争议地成为最能反映日本世态的年度汉字。

  该协会说,在回收的9万多份问卷中,有16550份选中“伪”字作为今年的年度汉字,占全部问卷的18%。排在第二位的是“食”字,第三位是“嘘(谎言)”字,其次为“疑”字、“谢(道歉)”字、“变”字和“政”字等,这些汉字在日语中带有负面含义。

  2007年的日本社会让人们看到了越来越多的不真实:安倍政府的多名内阁大臣曝出丑闻;5000多万份国民养老金记录不翼而飞;“白色恋人”等食品厂家产品质量出现问题,甚至连“不二家”、“赤福”、“船场吉兆”等知名老字号相继发生造假问题。

  一名日本网民慨叹说:“不知道相信什么才好,这是一个令人困惑的年份。”

  负责书写当选汉字以昭告世人的京都清水寺主持森清范说:“这个字被选中让我感到羞耻和愤怒。为个人利益而欺骗他人,真是可悲的社会。”

  日本汉字能力鉴定协会从1995年开始每年年底举行“年度汉字”评选活动,今年已是第13届。2006年,因日本皇室诞生男丁,“命”字当选当年的年度汉字。

  从1995年到2005年的年度汉字依次为:“震”(阪神大地震)、“食”(集体食物中毒)、“倒”(山一证券公司倒闭)、“毒”(食品中毒)、“末”(世纪末)、“金”(悉尼奥运会日本队夺金)、“战”(9·11恐怖袭击事件)、“归”(被绑架者归国)、“虎”(阪神虎队夺得棒球联赛冠军)、“灾”(台风肆虐日本列岛)和“爱”(爱知世博会)。

Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·企业邮箱换新颜 ·邮箱大奖等你拿
不支持Flash