跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

伊战毁容士兵与妻子协议离婚 婚礼曾感动美国

http://www.sina.com.cn  2008年08月02日15:42  新华网

  2006年10月7日,一场婚礼感动美国。这一天,24岁的美国海军陆战队士兵泰勒·齐格尔和21岁的勒妮·妮科尔·克兰喜结连理。齐格尔原本是个帅小伙,后来因在伊拉克驻扎期间遭遇炸弹袭击而变得肢体不全、面目全非。

  这场婚姻收获了不少祝福,在全美甚至世界范围内传为佳话。齐格尔和勒妮的家乡、美国伊利诺伊州把10月7日这一天定为该州的节日,叫作“勒妮和泰勒·齐格尔日”。在去年2月9日公布的2006年世界新闻图片奖名单上,两人的婚礼照片荣获人物图片类一等奖。

  然而,时隔一年多,这场婚姻却悄悄地走到了尽头。今年1月,齐格尔和勒妮正式签署离婚协议书。

   蓦然回首 此情已逝

  如果时间可以永远地定格在2006年10月7日,那么这原本会是一个伤痕累累却仍不失美好的故事:小伙子为了祖国奔赴战场,在炮火中身受重伤,不过战争并没有夺去他的一切,远在家乡的女友依然向他敞开怀抱。

  可惜时间总是一刻不停地流逝着,从来也不曾为谁停留。一年多后,齐格尔和勒妮平静分手。

  如今,齐格尔仍然住在家乡伊利诺伊州梅塔莫拉附近的一栋房子里。与两人结婚时相比,家里的装饰和摆设并无多大变化。勒妮的影子似乎仍留在家里的角角落落,如果不是房中没有及时清洗的碟子“露了馅”,人们还真看不出这是个单身汉的家。

  墙上挂着数张齐格尔受伤前和勒妮的合影。照片里的小伙子帅气十足,大姑娘眉目带笑,两人好不甜蜜。结婚照片依然挂在老地方。冰箱上贴满了朋友、朋友的小宝宝、齐格尔的战友等人的照片。其中,一张摄于伊拉克沙漠的单人照片格外醒目。照片里,齐格尔躺在异国他乡的沙地上,两手交扣在颈后,对着摄像镜头露出自信的微笑。此时,他已将满头金发剪得短短的,虽然满面风尘,却仍露出几分大男孩的稚嫩与纯真。齐格尔告诉英国《星期日泰晤士报》记者,勒妮以前喜欢这张照片,所以把它贴在冰箱上。

  齐格尔说,两个人的离婚并非由一两件特别的事情所导致。

  “没有发生什么错得离谱的事儿,只是不适合罢了。步入婚姻?我以前从没结过婚。那时,我以为这样做没有错。”齐格尔说。

  他解释说,整个婚礼得到精心设计,备受关注,伊利诺伊州还把他们的结婚纪念日定为该州的节日,令这场婚姻承受了不小的压力。

  结婚后,齐格尔和勒妮没有度蜜月,而是直接投入到日常生活中。由于齐格尔享受政府补助,两口子无需为生计发愁。他们不必工作,生活中缺乏明确的奋斗目标。

  齐格尔说,这种状态对维持健康的婚姻生活没有好处,“我做错了不少事,都是些男孩子喜欢做、女孩子却不喜欢的日常琐事。我们都认为,这种生活方式有不少缺点”。

  齐格尔的母亲贝姬回忆说,齐格尔和勒妮一度各自做着自己喜欢的事情,后来终于分手。儿子是个不善言辞、感情不外露的人。“我问他,‘你还好吧?’他说,‘没什么。’”

  谈起勒妮,贝姬说:“不管别人怎么说、怎么想,我都会永远爱勒妮,因为她在齐格尔最需要她的时候陪伴在他的左右。”贝姬认为,勒妮离开齐格尔绝非是嫌弃他伤残,“毫无疑问,勒妮曾经爱过齐格尔,愿意与他长相厮守。但她还很年轻”,而维系婚姻不是件易事。

  巴迪·罗比森是齐格尔的好朋友,两人一同上高中,一同到新兵训练营接受训练,后来又同时被派往伊拉克,在同一个连队的不同排服役。得知齐格尔受重伤的消息后,罗比森焦急地前去探望。后来,他发现齐格尔和勒妮不再成双成对地出外消遣,便意识到夫妻间出现了问题。

  罗比森说:“我们不会聊自己的感受。男人就是这样。齐格尔告诉我,他们打算离婚。他说自己仍然爱着她,但离婚是最好的选择。我相信他。”

   往者已矣 来者可追

  齐格尔在身上纹了些新图案。他在手臂上纹了一句话:“昨日已成历史,明日依然是谜,今日却是恩赐。”这似乎正是他心境的写照。

  离婚后,他和勒妮仍然是好朋友。就在签署离婚协议书后不久,勒妮还去参加他举办的聚会。齐格尔说,离婚后,他们之间的关系反而比以前更好了,两人时不时地串串门,“完全不像我先前想像的那样奇怪”。

  勒妮的母亲唐娜·克兰说,病痛阴影、媒体关注、人们的过高期待等因素给这场婚姻造成了不少压力。齐格尔和勒妮都太年轻,对婚姻缺乏足够的认识便匆匆步入结婚殿堂。或许是由于两人先前经历了不少痛苦与挫折,他们急于借婚姻摆脱这一切,让生活变为常态。

  克兰说,小两口爱好不同,勒妮喜欢听乡村音乐,而齐格尔则喜欢摇滚乐。离婚令两人都受到伤害,“勒妮结婚时并没想到一年之后便要离婚,她并不希望事情变成现在这样”。

  克兰说,离婚这个决定由齐格尔和勒妮共同作出,“勒妮并不为离开齐格尔而感到内疚,因为她并不像其他人那样看待齐格尔。在勒妮眼中,齐格尔仍然是4年前的样子”。

  如今,勒妮结交了新男友,齐格尔也遇上心仪的约会对象。谈起自己的约会经历,齐格尔显得有些害羞。他说,自己有时候会担心对方究竟是出于同情、还是出于爱慕才与他约会,“如果对方不够成熟,无法面对我的情况,那么她只是在浪费我的时间”。

  伤残不可避免地会对齐格尔今后的感情生活带来一定的影响,把一些原本有机会交往的女孩子“吓跑”,这一点他心知肚明。不过,他不是一个沉湎于过去阴影而不可自拔的人。他开玩笑说,自己有一些和异性搭讪的好点子,比如对女孩子说:“嗨,你想不想看看我脑袋上的洞?”

上一页 1 2 下一页

不支持 Flash
Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

更多关于 伊战 毁容  的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有