跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

美国总统选举相关词语汇总

http://www.sina.com.cn  2008年09月11日14:36  中国网

  N-P

  National convention :全国党代表大会

  全国党代表大会每隔四年举行一次,来自全国各州的党代表参加会议投票选出该党的总统和副总统候选人。全国党代表大会目前主要起到使大多数选民在各州党内初选表达的意愿正式化的作用。通常,获得最多党代表票的人将会接受该党的总统提名。现在的党代表大会也是总统候选人介绍副手和起草政策主张的平台。

   Oval Office椭圆形办公室

  总统通常在白宫西翼的椭圆形办公室办公。白宫三十年代扩建后才有了椭圆形办公室。这个词经常用于形容总统本人。

  Patriot Act 爱国法案

  作为对“911”恐怖袭击事件所作反应而通过的法案,它赋予政府部门打击恐怖主义的新权力。法律允许在不进行审判的情况下无限期关押被认为对美国国家安全构成威胁的外国人。政府也不需要给犯人提供律师或者宣布有关逮捕疑犯的消息。这一法律也延长了警方监视和搜查疑所住所的权力。自由派人士对这些和包括在法律里的其它强硬措施提出了尖锐的批评,他们称这危及了民权,它的搜查和关押条款违反了宪法。批评者还认为,这项法律是在恐惧氛围下未进行适当评估的情况下通过的。支持者则认为,这些新权力对于防止美国本土再次遭到恐怖袭击至关重要,为保护基本的安全权可以牺牲其它权利。

  Political Action Committee (PAC):政治行动委员会

  一个为了宣传其成员对特定议题观点而组建的组织,通常进行筹集款项的活动,随后资助支持这一组织立场的候选人。政治行动委员会对候选人的投票记录进行监督,就有关成员感兴趣的议题询问候选人的看法,将收集到的信息交给赞助者。由于联邦法律对个人、公司或工会向候选人提供的资金额进行了限制,政治行动委员会成为向政治进程提供大笔资金和影响选举的重要渠道。

  Pork barrel politics :分肥政治

  议员争取到可能有利他或她选区或者竞选资助者的政府拔款项目(肥肉)。

  Primary :初选

  在大选前在州范围内进行的选举以提名一党竞选公职的候选人,初选通常是为总统和国会竞选而举行的,不过,各州有关初选的规则和日期并不一致。

  Pro-choice :支持妇女堕胎权利者

  这个词用于指那些支持妇女有权按照自己的意愿选择堕胎的人士。支持妇女堕胎权利者并不一定支持堕胎行为本身,只是认为妇女有权为自己作出决定。

  Pro-life: 反堕胎者

  这个词是指反对堕胎或允许妇女选择堕胎的政治家和压力团体。一些持这一立场的美国人认为,妇女只应当在遭强奸或者乱伦的情况下才应被允许堕胎,其他人则认为应当完全禁止堕胎。

  Purple state:紫色州

  摇摆州的又一说法,一个州可以投票给民主党(蓝色州)或者共和党(红色州)。

  R-W

  Reagan Democrat:里根民主党人

  指那些在1980年和1984年总统选举中不投票给民主党总统候选人却投票给共和党总统候选人里根的民主党选民,他们这样作主要是因为支持里根的社会和金融政策。这个词目前也指温和派民主人党人,他们比其他民主党人在国家安全或者移民议题上持更为保守的立场。

  Red state :红色州

    选民倾向于投票给共和党的州。

  Roe vs Wade:罗诉韦德案

  最高法院1973年作出的堕胎合法的历史性案例,最高法院以7比2的投票结果裁定政府没有禁止堕胎的权力。法院作出这一裁决的根据是妇女有权在家庭事务中作出自由选择,这一权力得到了宪法第14修正案的保护。这一裁决仍是最高法院所作裁决中最具争议性的一个。

  Running Mate :竞选伙伴

  当一个政党选出总统候选人,这位总统候选人选择一个政治同事来和他或她一同参加总统选举。如果当选的话,竞选伙伴将成为副总统。

    Second Amendment:第二修正案

  也就是所谓美国宪法“有权持有和携带武器”修正案,1791年获得通过。修正案的前言写道:“管理良好的民兵是保障自由州的安全所必需的,因此人民持有和携带武器的权利不得侵犯。”但人们对这一措词可进行不同的解读,因此,它成为枪只控制支持者和反对者激烈辩论的一个焦点。反对枪只管制的美国步枪协会认为,这一修正案赋予了美国人拥有枪只不受任何政府管制措施的宪法权利,但是支持控制枪只的人士称,这一修正案是在“荒野西部”时代制订的,只是确保了作为民兵组织中的一员持有武器的权利。

  Senate:参议院

  通常被认为是美国国会的上院,尽管美国国会的另一院即众议院传统上认为参议院的地位与众议院的地位平等。参议院有100名经过选举产生的成员,每州两人,任期为六年,每隔两年选举三分之一的席位。副总统是参议院议长,尽管他不在任何一个委员会中任职,他只有在表决结果是平局时才有投票权。

  Senate Majority Leader :参议院多数党领袖

  参议院占多数地位政党的领袖,是美国国会上院最有权力的人,他或她控制着日常的立法项目,并决定辩论分配时间。

  Senate Minority Leader:参议院少数党领袖

  参议院占少数地位政党的领袖,他或她是参议院少数地位政党的象征性领袖,阐述党的政策立场,试图提交其立法优先项目。

  Senator:参议员

  美国国会上院参议院的成员,每个州有两名(一名资浅参议员和一名资深参议员,由任职时间长度确定)。2008年两党的总统候选人都是参议员,上一次参议员直接当选总统的时间是1960年,肯尼迪参议员当年赢得了总统选举。

  Soft money:软钱

  “软钱”是指在规则和联邦选举竞选法之外筹集的政治资金,它一直是竞选资金改革支持者的主要目标。软钱必须存在州的非联邦政党帐户里,不能用于与联邦选举有关的活动。人们利用一系列司法漏洞来绕过这一规定,直至这样的行为2002年被麦凯恩法因戈尔德法案所禁止。许多州允许个人、公司和工会(它们被禁止直接向联邦候选人提供资金)向州政党提供没有限额的资金。

  Speaker of the House:众议院议长

  众议院议长是众议院占多数地位政党的领导人(不要与众议院多数党领袖搞混),他或她既是所属政党的领导人,也是众议院的领导,负责控制辩论和确定立法日程。按照1947年的《总统职位继承顺序法》,众议院议长是继副总统之后的第二位继承人。

  Stump speech:竞选讲演

  候选人在各地进行竞选活动时经常会发表讲演,发表他们的核心竞选信息,这被称作他们的“竞选讲演”。讲演可以是专门针对特定听众,在竞选期间也可以随着选民关注问题的

  变化进行调整。这个词来自候选人以前在木桩上向选民发表讲演。进行竞选活动的政治家被称是“在木桩上”。

  Supermajority:绝对多数

  一些重要的投票需要的票数比简单多数要多,这被称作绝对多数。例如,要通过一条美国宪法修正案就需要美国会两院三分之二的绝对多数赞成票。在参议院,通过借投票表决以终止辩论的提案需要百分之六十的绝对多数。

  Super Tuesday:超级星期二

  首次在1988年的竞选活动中确定,它指在竞选日历的一个关键日期,通常是在三月初,许多州将在那天举行党内初选。最初,得克萨斯州、佛罗里达州、田纳西州、路易斯安那州、俄克拉荷马州、密西西比州、肯塔基州、阿拉巴马州、乔治亚州于超级星期二举行党内初选,这些州同一天举行党内初选是希望能够增加南方的影响力,削弱早些时候进行的新罕布什尔州和爱荷华州党内初选的重要性。自那之后,其它一些州也选择于同一天举行党内初选。

  Suspending a campaign:暂停竞选

  试图获得民主或共和党提名的候选人可以暂停竞选,如果他们想在稍晚时候重新展开竞选或者在党代表大会扮演权力掮客的话。暂停竞选的候选人可以指示已表示投票给他的党代表在党代表大会上支持某位候选人。如果候选人想获得最终提名人将来给他在未来政府某个职务承诺的话,这些党代表票可能是一个讨价筹码。

  Swift-boating :快艇攻击(抹黑对手的宣传手段)

  如果左派政治家们认为,他们遭到了不公正的攻击或诽谤,他们可能会选择被称为“快艇攻击”的抹黑对手宣传手段。这个词来源于2004年总统竞选期间播放的一系列反对民主党

  总统选举人克里的广告。一个名为“说出事实的快艇老兵”组织发布的广告里有与克里在越战期间在同一艘快艇上服役的老兵,他们对克里反对越战持批评态度。

  Swing states:摇摆州

  投票结果尚不能确定的州,最突出的摇摆州是密苏里州,在20世纪成功当选总统的候选人都赢得了密苏里州(艾森豪威尔1956年的总统选举除外)。

  Third-party candidate :第三党候选人

  不属于美国两大政党的候选人,他或她既不属于民主党,也不属于共和党。例如,参加08年总统选举的第三党总统候选人是独立人士拉尔夫-纳德尔和自由党候选人鲍勃-巴尔。

  Vice-president:副总统

  副总统的主要职责是在在职总统辞职、被弹劾或者死亡时出任总统。副总统的其它宪法责任是主持参议院的会议,在参议院投票出现平局的情况下投票。当参议院对总统进行弹劾审判时,副总统没有投票权。

  Voting machine:投票机

  供选民在投票站进行投票的机器,它用机械的方式记录和统计选票。投票机有许多种款式,它采用不同的方式来记录选票。由于批评者称电子投票机没有对欺诈采取足够的防范措施,投票机因此受到了越来越严格的审查。

  Wedge issue 分化对方支持者的议题

  政治家可能提出的一个旨在分化对方支持者的议题,这一议题可能使对方各派支持者之间产生分歧。例如同性恋婚姻可能就是一个分化对方支持者的议题,共和党人可能提议禁止同性恋婚姻以吸引那些在大多数经济议题上支持民主党人、但在社会议题上持保守看法的选民。

  527 Organisations :527组织即政治活动组织

  来源自美国税典条文,527组织是政治活动组织,它与各个政党或候选人没有正式关系,因此不受竞选开支的限制。自2002年以来,这类组织开始受到人们的关注,凯恩法因戈尔德法案的通过打击了在竞选活动中使用“软钱”的现象。“说出事实的快艇老兵”就是一个527组织,它在2004年总统选举期间发布了一系列反对民主党总统候选人麦凯恩的广告。(黄欢)

上一页 1 2 下一页

Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

相关专题 2008年美国大选

更多关于 美国 大选  的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有