跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

英国规定部分法官和律师可不再佩戴马尾假发

http://www.sina.com.cn  2008年10月13日08:09  国际先驱导报
英国规定部分法官和律师可不再佩戴马尾假发
英国前首相布莱尔的夫人切丽曾是一名兼职法官。

  英国媒体认为,法官假发的退场代表着英国司法系统现代化的一个尝试

  国际先驱导报实习记者李秀卿发自北京 “在有些人眼里,它意味着权威,但在大多数律师看来,只会令头皮发痒。”

  两年前,英国律师约翰·鲍尔温站在伦敦皇家法院第62法庭上,手里拿着出庭时必须佩戴的灰白色烫卷假发,如此喊道。

  两年后,许多与他有同样观点的人松了一口气。从2008年10月2日始,英国一项新规定正式实行:除了审理刑事诉讼案件的法官之外,全国大多数法官和律师在法庭上可以不再佩戴假发。

  佩带马尾假发,这个有着300年历史的悠久传统可能就此终结。

  聪明“绝顶”带假发

  自17世纪以来,英国的法官和律师在法庭上就一直戴着马尾制成的卷曲假发,这是英国法庭最有特色的传统之一。至于起因,有多种说法。有人认为,在中世纪时,司法人员经常过度劳累,他们过早掉光了头发,为了掩饰自己的“聪明绝顶”,假发就流行起来并且约定俗成。还有人认为,法官戴假发是表示自己的德高望重。也有人认为,律师戴假发可以在一定程度上起到保护作用,他们担心自己的辩护结果激怒被告及其家人而招致攻击。

  虽然戴假发已有悠久的历史传统,不过,一些法官和律师也感觉头戴假发不太舒服,尤其到了夏天,感觉很热,还会发臭。更现实的问题是:假发的制作成本非常昂贵,其原材料马鬃须经过手工加工,而不能进行流水线式批量生产。生产一个假发需要一位熟练的工匠花大约44个工时的劳动,在英国假发传统老店购买一个长假发头套就需要1995英镑,购买一般短的假发套也需花费795镑。法官的这身行头让纳税人很有意见。

  存废之争各有强理

  由于假发的诸多弊端,近几年来,英国关于改革假发的讨论不断升温。1992年,英国首先在青少年特别法庭中取消了法官、律师佩戴假发的惯例。然而要求将假发传统宣判“死刑”的呼声不绝于耳。面对争议,讲究实证和考据的英国人多次进行调查,2003年就进行了一项耗资11万英镑、由英国最高法院大法官批准进行的主题为“法庭工作服”的调查,结果显示,在接受访问的1571名法官和506名律师中,有60%的人赞成将假发套取消。

  不过,反对意见也有不少。一些年轻的法官和律师认为假发可以提高他们的权威,一旦取消传统装束会破坏法庭的庄严气氛。他们认为,有的法官一生只戴一个假发,即使最后破烂不堪,也是一种资历象征。

  司法系统走向现代化?

  不过,最终,改革派占了上风,毕竟“法庭不是旅游景点,不是供人参观的,保留不保留传统无关紧要”。

  今年10月2日,英国正式实行新着装规定,律师和法官只有在刑事案审理中才需要戴假发。对于这个决定,英国《泰晤士报》评论说:“假发的退场代表着英国司法系统现代化的一个尝试。”其他国家的一些网友也认为,英国人终于不再那么墨守成规了。

  对于英国法官假发的变化,北京大学法学院教授贺卫方进行了自己的解读,首先他强调了外表服饰对于法官的重要性,他告诉《国际先驱导报》:“法官这种职业手握生杀予夺大权,权力重大,他必须有某种神圣特质。当事人也有一种期望,期望他能够超越常人之上。这个时候,服饰的一种特色,也就会带来对人们期望的一种满足。”他认为英国法官这一变化还没有上升到司法现代化的程度,“司法现代化与服饰没有必然的联系,现代化的改革关键还是制度的革新。”

  推荐《国际先驱导报》博客:http://blog.sina.com.cn/m/xqdb


Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

相关专题 国际先驱导报 > 专题图集

更多关于 假发 法官  的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有