|
蔡子强
香港中文大学政治系高级导师
不久之前,美国举行了这届总统大选的第一场电视辩论,主角当然是麦凯恩和奥巴马。赛后CNN特地组织了一场座 谈会,请来名家分析和评论两人表现的优劣。一众专家不约而同都指出,麦凯恩的一个明显策略,就是在辩论中把“参议员奥 巴马并不明白”(SenatorObamadoesnotunderstand)这几个字一直挂在嘴边,一共说了7次 ,用来嘲讽对手,营造对手幼嫩、无经验的感觉。
很多人都会问,只是“doesnotunderstand”寥寥几个字,又不是什么高瞻远瞩的政纲或者慷慨激 昂的政治宣言,这就已经是电视辩论中的秘密武器?
要解释,就得重提当年另一位美国总统里根的招数。
1980年,还是在野党候选人的里根,挑战在任总统卡特。当进行电视辩论时,讽刺的是,卡特这位总统竟然面容 绷紧,表现得心浮气躁,甚至指责起对手来。好一个里根,不但没有与对手撕破脸皮,反而始终面带笑容、神态轻松,说起话 来不徐不疾,绝不与对方泼妇骂街,语气反而像叔叔教训最爱撒野的淘气小朋友一样,报以一句:“Thereyougoa gain!”(你又来这一套了)
就是这样戏谑的一句,剎那间,仿佛便把两人的身份和地位对换了,把卡特比了下去。“Thereyougoag ain”这句话,一夜间全国风行。《时代》周刊的民调专家丹尼尔·扬科罗维奇指出,辩论后出现明显的民意转势:“民众 对卡特的不满积累已久,只是对投票给里根仍心存疑虑,但一场辩论扫除了这最后障碍。”卡特大势遂去。
20年之后,2000年总统大选,在任副总统戈尔对挑战者小布什。面对被形容为“德州牛仔”的对手,戈尔遂想 到重施里根的故伎。
当小布什发言时,戈尔一个又一个轻藐的眼神,连连地摇头叹息,可谓层出不穷。其实戈尔是务求以微妙的身体语言 ,影响观众对其对手的观感,甚至一挫对手的信心和锐气。即使小布什发言时,电视直播的镜头不是对准戈尔的脸孔,后者的 轻微叹息或讪笑声,还是可以透过麦克风广播出去。
当小布什说“我同意‘副总统’的意见”时,反应敏捷的戈尔立时以为机不可失,即捡了这个现成的便宜,报以一句 :“我也同意‘州长’的意见”,企图藉此提醒观众,副总统和州长两者身份和地位上的差距。
在这一点上,香港特别行政区行政长官曾荫权无疑就老实得多,在2007年行政长官选举期间所举行的电视辩论中 ,他一直称呼对手立法会议员梁家杰为“Alan”(即其英文名),而非“梁议员”。
但在接下来一个星期,民意调查的结果却出现“大逆转”,慢慢转向小布什那一边,令很多政治评论员和所谓口才培 训专家都跌尽眼镜。事后的一个解释,就是戈尔的表现太“过火”,有失风度。
什么原因导致里根和戈尔使用同一策略的效果天差地别呢?我想原因之一,就是当时里根是处于“下风位”,是挑战 在任总统,观众多少都有些锄强扶弱的心理;相反,戈尔却处于“上风位”,是掌权的副总统,同一种做法,反会被人视为恃 强凌弱。无论如何,这种“轻慢”对手的做法在电视辩论中是险招,得衡量选举中的民情、双方既有形象等因素,才可审慎使 用,否则很易过火。
另一场由两位副总统候选人拜登对佩林的电视辩论也在不久前举行。佩林被称为“冰球妈妈”(hockeymom ),这词指那些常常陪着孩子打冰球的妈妈,引申为寻常家庭主妇之意。最近在一些媒体访问中,她暴露出政治尤其是外交知 识极为贫乏。所以在辩论前,很多人都在想,能言善辩的资深政客拜登,是否会在其专长项目外交上对佩林穷追猛打,让她出 尽洋相。结果却叫人意外。
整场辩论中,拜登并没有咄咄逼人,没有如麦凯恩般,把对手佩林“doesnotunderstand”之类的 话挂在嘴边。他没有直接向佩林发炮,而把矛头转向麦凯恩,集中火力攻击。其原因,相信是他怕给人倚老卖老、欺负女人的 印象。
就算佩林将北约驻阿富汗部队司令DavidMcKiernan,说成是McClellan,拜登也没有直接指 出其错误或出言讥讽。佩林尖锐攻击他有儿子当兵,却支持奥巴马对伊拉克驻军拨款案投反对票,又指他对伊拉克战争的立场 摇摆不定,拜登都没回应。到最后,佩林甚至向她的共和党前辈前总统里根“偷师”,搬出前述的辩论金句:“Therey ougoagain,lookingbackagain.”(你又来这一套,又向后看了),拜登仍然没有面露半点不悦 。
结果,在麦凯恩对奥巴马的那场电视辩论中,“doesnotunderstand”这种教训式口吻,没有助麦 凯恩脱颖而出,在之后CNN所进行的当场民意调查中反被对手奥巴马所压过;相反,拜登对佩林时,摆出慈祥、谦厚的老人 家形象,没有老气横秋、咄咄逼人,却让他成功避过失去女选民的陷阱,在之后CNN进行的当场民意调查中,大幅度压过对 手。
电视辩论,就是这样,是一门高深的学问。
有关美国总统大选中电视辩论的经典案例和学问,可说的故事甚多,留待往后几期再逐一详谈。