跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

旁听阿拉伯外交官上汉语课

http://www.sina.com.cn  2008年11月15日15:33  青年参考

  ::实习生薛牧青

  

  老外学汉语早已不是什么新鲜事了,很多国家在当地都开设了汉语课程。但是在阿拉伯国家,却几乎没有汉语课程。 在中国工作的阿拉伯外交官们就一直很想学汉语,但苦于没有合适的机会。近日,旨在促进中国与阿拉伯国家交流的中阿网, 就专门为阿拉伯国家的驻华使节们开设了汉语培训班。大多数阿拉伯人都认为汉语很难学,而真正接触了之后,驻华使节们认 为汉语也并不是那么难学,学习过程中还是充满趣味的。11月5日,《青年参考》记者就旁听了一节阿拉伯外交官的汉语课 。

  从2008年8月开始,中阿网就在筹备这个特殊的汉语学习班,由于9月2日至10月1日是穆斯林的斋月,各个 驻华使节在早上太阳升起到晚上日落之前不能进餐,所以一切相应工作量都要缩减,导致汉语学习班推迟至10月20日才开 课。在收到中阿网的招生简章之后,22个阿拉伯国家驻华使馆的工作人员都产生了兴趣,咨询电话络绎不绝。

  中阿网在接受《青年参考》报采访时强调,这个汉语学习班是长期性的,不存在学期问题,目前报名的外交人员正在 逐步增加,已经开设了大使班、外交官员班和随同家属班。其中,大使班完全免费,外交官员班以及随同家属班的学员只需均 摊老师工资即可(一小时六七元人民币)。很多外交官员在报名时,对这样低廉的收费表示难以置信。

  11月5日,《青年参考》报记者到外交官员班的课堂来旁听。本来下午6点开始上课,但是刚到5点钟的时候,阿 尔及利亚公使参赞努尔丁·卡拉·阿里就来到了上课地点。原来,他前一天就打算来上课,但跑了一大圈没有找到地方。这次 ,他专门让秘书用中文写下地址,拿给出租车司机看才找到这里。在接受《青年参考》报采访时,阿里表示,他来中国已经一 年了,但是因为身份特殊,一直没有机会专门学习汉语。“我不能去对外开放的(汉语)学习班,但不会说汉语真的很不方便 ,现在能来学汉语我很高兴,这会让我在中国的生活更加方便。”

  当天共有10位外交官来上课。他们穿得都很休闲,像小学生一样专心记笔记,一遍又一遍跟着老师读单词。遇到跟 不上的时候,来自阿拉伯国家联盟代表处的沙菲博士还小声请教旁边的记者。学生中有位女士是也门共和国大使馆经贸专员, 名叫阿姿。和阿拉伯国家的女性一样,阿姿裹着头巾,但却是彩色的。她对汉语已经有了一些了解,可以简单对话。

  中阿网聘请了具有多年对外汉语教学经验的刘艺老师为这些特殊的学生上课,刘老师专门设计了针对外交官员的课程 ,着重生活与工作对话,侧重语法与书写。刘艺老师还将一些简单的中文歌曲与太极拳融入课堂,使学生印象深刻。当天上课 时,刘老师问一位新闻官,为什么没有带他的儿子一起来,此前这位新闻官一直带着自己的儿子来上课,刘老师说那个小男孩 学得非常快。新闻官回答:“我儿子说不想跟大人一起学,你们能不能开设儿童班呀?”他表示,他的儿子来中国已经4年了 ,一直在北京沙特学校上学,没有机会学汉语,他希望儿子可以借这个机会学习汉语。

  刘艺老师在课后接受记者采访时说,给这样一群“特殊”的学生上课是有一定难度的,水平参差不齐,大家对教学的 要求也不一致:约旦驻华大使馆二秘表示想多了解中国历史,而也门文化专员则对中国诗歌很感兴趣。不过刘老师还是颇有信 心的,“只要教学方式得当,不管是哪个国家的人,都可以学会汉语,甚至可以学会一口地道的北京话。”


Powered By Google 订制滚动快讯,换一种方式看新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有