更名是为了避免在全球禽肉交易、居民饮食中引起混乱
据新华社电 世界卫生组织4月30日宣布,从当日起,该组织不再使用“猪流感”一词指代当前疫情,而开始使用“A(H1N1)型流感”一词。 联合国粮农组织和世界动物卫生组织一致表示同意。
世卫组织当天在其网站上刊登的一条简短通告中说,从30日起,世卫组织将用“A(H1N1)型流感”一词来指代这种新的流感病毒。世卫组织发言人汤普森对媒体说,之所以更改当前疫情的叫法,是因为“猪流感”一词容易误导消费者,农业界和联合国粮农组织已就此表达关切。
在这次流感疫情中,墨西哥最初报告的病例来自该国东部韦拉克鲁斯州某村庄,附近坐落着墨西哥最主要的生猪饲养基地。该患者以及墨西哥随后报告的感染者经确诊感染的是A(H1N1)型流感病毒。这种病毒是猪所患流感中最常见的亚型。从一开始,各国政府卫生部门以及媒体均称这次的流感为“猪流感”。
尽管世卫组织一再强调猪肉只要烹制彻底,就不会传播流感,但“猪流感”的称谓还是引发了人们对猪的恐慌。不少国家宣布暂停从墨西哥或美国进口生猪或猪肉,埃及甚至决定屠宰全国所有的生猪。
为避免在全球养殖业、禽肉贸易、居民饮食中引发混乱,几大权威组织最终决定停用“猪流感”名称,改用病毒分类的学名A(H1N1)。